ANG | gag | gong | yang
B1

gang английский

банда, шайка, бригада

Значение gang значение

Что в английском языке означает gang?
Простое определение

gang

A gang is a group of criminals that work together. These criminals are often called gangsters. A gang is a group of people who spend time together. Often they are similar to each other and share interests.

gang

If you gang up, you make a group, you band together, usually against a single person or cause.

gang

(= pack) an association of criminals police tried to break up the gang a pack of thieves бригада, банда, шайка (= crowd) an informal body of friends he still hangs out with the same crowd экипаж, команда an organized group of workmen tool consisting of a combination of implements arranged to work together act as an organized group

Перевод gang перевод

Как перевести с английского gang?

Синонимы gang синонимы

Как по-другому сказать gang по-английски?

Спряжение gang спряжение

Как изменяется gang в английском языке?

gang · глагол

Примеры gang примеры

Как в английском употребляется gang?

Простые фразы

Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
Лэндер полагает, что бунты и криминальное поведение - результат бедности и не лучшей экономики.
The gang was planning a robbery.
Банда планировала ограбление.
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.
Tom was killed by his own gang members.
Том был убит членами своей банды.
Tom seems to be a member of a gang.
Том, похоже, член банды.
My great-grandfather was the leader of a gang.
Мой прадед был главарём банды.
The gang is all here.
Вся шайка в сборе.
I'm in a gang.
Я в банде.
My great-grandfather was a gang leader.
Мой прадед был главарем банды.
There's a gang of tough kids on this street.
На этой улице есть банда мальчишек-хулиганов.
The gang met up at the city dump.
Банда собралась на городской свалке.
He was attacked by a gang. They beat him and took away his wallet.
На него напала банда. Его избили и отобрали у него кошелёк.
In the Torah Lot offers his virgin daughter's to be gang raped.
В Торе Лот отдает дочерей-девственниц на изнасилование толпе.
He was involved in a skirmish with a violent gang.
Он оказался втянутым в перестрелку с жестокими бандитами.

Субтитры из фильмов

And if bud and his gang think they can change that by bombing us, they're going to be sorely mistaken. Yeah. Real sorely.
И если Кореш и его шайка думают, что изменят это бомбардировками, они жёстоко ошибаются.
Ri Gang Seok doesn't have much strength.
У Ри Кан Сока не так много силы.
Hello. I'm Korean People's Army's Defense Department's First Lieutenant, Ri Gang Seok.
Ри Кан Сок.
Did you attempt to kill Korean King the 3rd Lee Jae Gang and Queen Bak Hyeon Ju?
Вы предприняли попытку убить третьего короля Ли Джэ Кана и королеву Пак Хён Джу?
Well, it looks like another one for our little gang.
Кажется, в нашей команде пополнение.
We're not a gang.
Мы не банда.
Say, you don't happen to belong to that gang out there in that boat, do you?
Скажите, вы случайно не из компании тех ребят, которые там на корабле? - Нет.
I'm gonna bring the gang up.
Я хочу пригласить гостей.
Well, this job has all the earmarks of that gang you were mixed up with in New York.
Ну, эта работа имеет все признаки той банды с которой ты общался в Нью-Йорке.
And one of my men was killed trying to round up your gang.
И один из наших людей был убит вашей бандой.
The gang's following us in that black sedan.
В черном седане за нами едет вся банда.
Come on, gang, let's go.
Ладно, братва пошли.
Hey, Eddie, the panhandling gang is waiting for you.
Эдди, вся банда в сборе, мы ждем тебя.
Let's go, gang.
Пойдем, банда.

Из журналистики

Six villagers in the Hebei village of Dingzhou, protesting government seizure of their land, died after bloody clashes with a gang of toughs in July.
Шесть крестьян из деревни Динчжоу провинции Хэбэй, выступавшие против конфискации их земли правительством, погибли в кровавых столкновениях с бандой головорезов в июле.
By 2015, however, the US Department of Justice identified the perpetrators as a sophisticated criminal gang led by two Israelis and an American citizen who lives in Moscow and Tel Aviv.
Однако к 2015 году, Министерство юстиции США определило виновных, как сложную преступную группировку во главе с двумя Израильтянами и гражданином Америки, которые живут в Москве и Тель-Авиве.
As the two lawyers were traveling on a bus, a gang of men, some of them wielding metal pipes, boarded it and brutally assaulted them.
В автобус, в котором ехали два адвоката, ворвалась группа людей, некоторые из них с металлическими трубами, и жестоко их избила.
The French turned out, en masse, to say that they did not want to see the Le Pen gang take possession of their regions.
Французы собрались вместе, чтобы сказать, что они не хотят видеть банду Ле Пен завладевшей их регионами.
It needs only one gang of politicians.
России нужна только слаженная банда политиков.
Ri Je-gang, a senior Workers' Party director, was killed in a bizarre car crash on June 2.
Ри Чже Ган, старший руководитель Рабочей партии погиб 2 июня в странной автокатастрофе.
Honduras, the country with the most serious gang problem, never had a civil war.
В Гондурасе, стране, в которой проблема уличных банд стоит наиболее серьезно, никогда не было гражданских войн.
Nicaragua and Mexico, which receive many deportees from the United States, have never had the number of gang members seen in El Salvador and Guatemala.
В Никарагуа и Мексике, куда прибывают многие депортированные из Соединенных Штатов, уличные банды никогда не были столько многочисленными, как в Сальвадоре и Гватемале.
For many years, officials simply ignored the emerging gang problem. They were more interested in the process of political transition and putting in place the Washington Consensus.
На протяжении многих лет они просто игнорировали возникающую проблему уличных банд, проявляя больше интереса к процессу политических преобразований и внедрению принципов Вашингтонского консенсуса в практику управления.
This gives each gang an opportunity to recruit new members among prison inmates, elect national leaders, and establish lines of authority and decision-making that are respected by all.
Это дает каждой банде возможность завербовать новых членов из числа заключенных, выбрать национальных лидеров и создать признаваемые всеми структуры власти и принятия решений.
In Honduras, the gangs are more connected with organized crime, because the policy of cleaning the streets has pushed many gang members to align with drug traffickers for protection.
В Гондурасе банды лучше связаны с организованной преступностью, потому что политика очистки улиц заставила многих членов уличных банд искать защиту у торговцев наркотиками.
And now the gangs appear to be invading southern Mexico, because Central America's repressive policies have sent many gang members running north.
Сегодня банды завоевывают южные районы Мексики, поскольку репрессивная политика в их родных странах заставляет многих их членов бежать на север.
Across the eastern regions of the Democratic Republic of Congo, government soldiers, members of renegade government military units, and myriad militias are gang raping untold thousands of women.
Во всех восточных регионах Демократической Республики Конго правительственные солдаты, члены изменнических правительственных военных частей и бесчисленные отряды милиции совершают групповые изнасилования бессчетных тысяч женщин.
My homeland has become a place where too many people are victims, succumbing to a virus, or gunned down by a drug-trafficker; assaulted by a robber, shot by an ill-trained policeman, or kidnapped by a member of a criminal gang.
Моя родина стала местом, в котором слишком много людей становятся жертвами вируса или умирают от пули торговца наркотиками; подвергаются нападениям грабителя, их застреливает плохо обученный полицейский или похищает член преступной группировки.

Возможно, вы искали...