вовне русский

Перевод вовне по-английски

Как перевести на английский вовне?

вовне русский » английский

outside outwards outward forth but ad extra

Примеры вовне по-английски в примерах

Как перевести на английский вовне?

Субтитры из фильмов

Вовне мира, ну, я не знаю.
Outside the world is, well, I don't know.
Это спираль чистой энергии, которая расходится вовне совершенно непонятным образом, хотя в ее центре есть контролирующий ее разум.
It's a spiral of pure energy that radiates outwards in ways no one understands, though, at its centre, there's a controlling intelligence.
Территория - это собственность животного. И выйти за пределы территории - это приключение. Есть такие животные, которые опознают свою пару внутри, но не вовне территории.
Territory constitutes the properties of the animal, and leaving the territory, they risk it, and there are animals that recognize their partner, they recognize them in the territory, but not outside the territory.
Я была как-бы вовне.
I was on the outside.
Он показал, что они пожирают нашу вселенную, а потом взрываются, выбрасываю вовне огромное количество энергии и вещества, из которых потом формируются новые звезды.
He showed they chew up our universe, but then explode, giving off vast amounts of energy and material that eventually forms new stars.
Я не могла удержать голоса вовне.
I couldn't keep the voices out.
Если вы хотите что-то сделать хорошо, вы выносите это вовне, вы поручаете дело профессионалу.
If you want something doing, you out-source it. You bring in a professional.
Если этот список попадёт вовне, это поставит под угрозу жизни сотен агентов и тысяч информаторов.
If that list gets out, that would jeopardize the lives of hundreds of agents and thousands of sources.

Из журналистики

Дело в том, что теракты 11 сентября были совершены врагами-людьми, и, несмотря на неудовлетворительную готовность к такой ситуации внутри страны, гнев американцев был направлен вовне.
For one thing, the September 11 attacks were by a human enemy, and despite inadequate domestic preparations for such an event, Americans' anger was directed outward.
Встреча на высшем уровне в Евиане внесет ясность, полностью ли жадность, невежество и военное хвастовство закрыли глаза Соединенных Штатов, и будут ли взгляды Европы и Японии устремлены внутрь, а не вовне.
The Evian Summit will clarify whether greed, ignorance, and the bombast of war have closed the eyes of the US entirely, and whether Europe and Japan will look inward rather than outward.
Вместе с иностранными производителями, направившими свои силы на удовлетворение жажды на новые потребительские товары длительного пользования, Индия обратила свой взор вовне.
With foreign manufacturers piling in to satisfy a new hunger for consumer durables, India turned its gaze outward.

Возможно, вы искали...