вогнать русский

Перевод вогнать по-английски

Как перевести на английский вогнать?

вогнать русский » английский

swallow guzzle gormandize drive in

Примеры вогнать по-английски в примерах

Как перевести на английский вогнать?

Субтитры из фильмов

Позвольте вогнать эти слова ему обратно в глотку, Ваше Высочество.
Let me ram those words down his throat, Your Highness!
Ты можешь вогнать его в землю.
Your own feet can undermine it.
Олли, я хочу вогнать член в каждую его дырку!
Ollie, I want every orifice in his fuckin' body flowing' red!
Ты что, хочешь всех в тоску вогнать?
What, are you tryin' to depress everybody? You're gonna ruin everyone's appetite.
Или ты хочешь вогнать экзаменаторов в тоску до смерти?
Or are you keen on depressing the examiners to death?
Знаешь, мне кажется, этот галстук, что тебе дала Марис может вогнать тебя в небольшую меланхолию.
You know, I would think wearing a tie that Maris gave you might make you feel a little bit melancholy.
Охото уже ей вогнать!
I gotta get laid already.
И вы должны прикрывать своё лицо, потому что если вам попадут в нос... это может вогнать нос вам в мозг.
OH, YOU SHOULD ALWAYS GUARD YOUR FACE BECAUSE IF THE OTHER GUY HITS YOU IN THE NOSE, IT COULD DRIVE THE NOSE BONE INTO YOUR BRAIN.
Отлично. Мало того, что ты собираешься вогнать меня в раннюю могилу от стыда, но ты ещё и делаешь это ради мужчины?
Not only are you gonna embarrass me into an early grave but this is for a man?
Им просто не терпится вогнать себя в страдания.
They can't wait to be drowning in their own misery.
Мы снижаем скорость расходования средств, останавливаем президента. который пытается всё глубже вогнать страну в долги, оплачивать которые, предстоит нашим детям.
We're slowing the rate of spending, stopping this president from driving the country deeper in debt, leaving our children to pay.
Как лучше? - Вогнать кол в мое сердце?
The correct angle of the stake as it enters my heart?
У меня всего три недели, чтобы вогнать вас в форму.
I've got three weeks to whip you suck-ass failure junkies into shape.
Ага! И как хозяин вы имеете право отрезать его горб и вогнать раскаленный шампур в его сердце.
And as host, you get the honor of slicing off its hump. and sticking a hot poker through its heart.

Возможно, вы искали...