воспеть русский

Перевод воспеть по-английски

Как перевести на английский воспеть?

воспеть русский » английский

proclaim praise laud extol exalt commend appreciate

Примеры воспеть по-английски в примерах

Как перевести на английский воспеть?

Субтитры из фильмов

Взойдемте же на Олимп, дабы испить нектара с богами, воспеть древнюю песнь наслаждения и устыдить Афину с Дианой.
Come with me to Mount Olympus. Drink nectar with the gods. Sing the ancient songs of pleasure.
Я всегда хотел..воспеть Господа.
All I ever wanted was to sing to God.
Но до сих пор никому ещё не удалось воспеть эпос мира, а не войны.
But no one has so far succeeded in singing an epic of peace.
Знаешь, со всеми этими возрастными проститутками, и потом мы и другие братья ПП, могут приехать, чтобы восстановиться за лето, в следующем году мы сможем воспеть похвалу сдержанности и воздержания вместе.
You know, with all the aging trollops and, anyway, and then me and the other PP brothers can come down to rehab over the summer, next year we can all sing the praises of restraint and abstinence together.
Так, кто хочет воспеть Христа?
All right, who wants to go caroling?
Наконец-то у нас появится возможность достойно воспеть Игры.
At last, we will be able to honor the full glory of the games.
А я-то думал, вы все это затеяли, чтобы воспеть нацизм.
And I thought this was all about the glory of the Nazis.
Мы хотим воспеть её жизнь.
We want to honor her life.
Но скорее для того, чтобы позволить нам использовать ее как способ совместного исцеления, и воспеть очень-очень короткую жизнь моего брата в этом бренном мире.
But rather, to let us use it as a way to heal, collectively, and celebrate my brother's too, too short life on this mortal coil.

Возможно, вы искали...