lad | loud | lard | land

laud английский

хвалить

Значение laud значение

Что в английском языке означает laud?

laud

восхвалять, прославлять, прославить, восхвалить (= extol, glorify) praise, glorify, or honor extol the virtues of one's children glorify one's spouse's cooking

Перевод laud перевод

Как перевести с английского laud?

Синонимы laud синонимы

Как по-другому сказать laud по-английски?

Спряжение laud спряжение

Как изменяется laud в английском языке?

laud · глагол

Примеры laud примеры

Как в английском употребляется laud?

Простые фразы

People often laud Christopher Columbus for all the lands that he discovered, but most are completely unaware of his numerous under-the-sea discoveries.
Люди часто славят Христофора Колумба за все те земли, что он открыл, но большинство из них совершенно не в курсе его многочисленных подводных открытий.

Субтитры из фильмов

We laud hookers under the guise of autonomy.
Мы прославляем проституток под видом хвалы независимости.
Let me laud your efforts.
Молодец.
Our people must have been engulfed by dire quandaries, but you protected them during these difficult times. I laud your efforts.
Спасибо тебе за то, что остался во дворце и возглавил государство.
How can you laud that fool's achievements like that?
Почему ты при всех хвалишь этого негодяя?
I know times are tough right now, and I laud your thriftiness.
Сэр, не слушайте. Я знаю, времена настали суровые, и меня восхищает ваша запасливость.
I will laud my father's memory by seeing the House of Batiatus elevated beyond the imagining of my ancestors.
Я прославлю память о своем отце, возвысив дом Батиата до высот, о которых мои предки и не смели мечтать.
As for the recovery of the clavis, we laud your service.
Ты справился со своим заданием и вернул клавиш.
Midas would forgive even laud, the death. And the merger would be complete.
Мидас простит, даже обрадуется его смерти, и королевства объединятся.
To laud your actions?
Похвалить тебя?

Из журналистики

They should publicly laud the President's statesmanship for having given the world the most effective instrument against the spread of weapons of mass-destruction, as well as for curbing Iraqi influence in the Middle East and weakening Saddam's regime.
Сторонники мира должны публично похвалить президента Буша за то, что он дал миру самые эффективные инструменты в борьбе с распространением оружия массового поражения, одновременно ограничив влияние Ирака на Ближний Восток и ослабив режим Саддама Хусейна.

Возможно, вы искали...