впечатлить русский

Примеры впечатлить по-английски в примерах

Как перевести на английский впечатлить?

Простые фразы

Она пыталась его впечатлить.
She tried to impress him.
Она попыталась его впечатлить.
She tried to impress him.
Меня не так легко впечатлить.
I'm not very easily impressed.
Я хотел её впечатлить.
I wanted to impress her.
Я хотела её впечатлить.
I wanted to impress her.
Том хотел впечатлить свою девушку, но она над ним только посмеялась.
Tom wanted to impress his girlfriend, but she only laughed at him.
Она жаждала впечатлить его.
She was eager to impress him.

Субтитры из фильмов

Ты знаешь, как хорошо ты ездил верхом и закидывал аркан, и вся эта роскошь, которой ты меня хотел впечатлить.
You know all that fine riding you used to do, and all that fancy roping. and all that glamour stuff you did to dazzle me?
Могу я спросить, сэр, неужели генерал пытается впечатлить меня своим божественным всемогуществом?
May I ask, sir whether the General is trying to impress me with his godlike powers?
Ей-богу, дорогой, я это сделала, чтобы тебя впечатлить.
GoIIy, darling. I did so want to impress you.
Хочешь впечатлить проверяющего пилота?
Trying to impress your check pilot?
Таким образом, вы хотите сказать, что этот прекрасно подготовленный убийца, выставивший нас дураками перед лицом всего сообщества, которое мы пытались впечатлить, сам был сканером?
Then do you suggest, Mr. Keller, that this highly-skilled assassin- very deadly who embarrassed us all in front of the community we were trying to impress, was himself a scanner?
Меня не впечатлить обнаном, какой бы он не был хитрый.
I am not impressed by trickery, however clever it is.
Ты должен тратить больше времени на собственную жизнь. и меньше времени на попытки впечатлить людей.
You should spend more time doing something with yourself. and less time trying to impress people.
И что собралься впечатлить её деньгами?
So what, are you gonna impress her with money?
Возможно, я просто хотел впечатлить Жанну.
Perhaps I just wanted to impress Jeanne.
Думал впечатлить меня.
He thought I was impressed.
Ты хотел впечатлить меня?
What, did you think that would impress me?
Зрелище, способное впечатлить избирателей.
It's a sight guaranteed to impress voters.
Что мне нравится в тебе, Джулиан, так то, как легко тебя впечатлить.
That's what I like about you, Julian-- you're easily impressed.
Давай придумаем, как впечатлить королеву. Можно научиться ногами жонглировать бананами, это повысит мой престиж при дворе?
We could think of something that would impress the Queen.

Возможно, вы искали...