впору русский

Примеры впору по-английски в примерах

Как перевести на английский впору?

Простые фразы

Эта туфля мне впору.
This shoe fits me well.
Эти ботинки мне впору.
These shoes fit my feet.
Фома померил пальто, но оно ему оказалось не впору.
Tom tried on the coat, but it didn't fit.
Это пальто ему впору.
This coat suits him.
Это тебе как раз впору.
It fits you like a glove.
Это платье тебе как раз впору.
This dress fits you like a glove.

Субтитры из фильмов

Мне действительно впору сойти с ума, офицер.
I really could become crazy, officer.
Та девушка, которой хрустальная туфелька будет как раз впору, и есть невеста принца.
The girl who can fit the slipper upon her foot is the Prince's bride.
И девушку, которой она придётся впору. Привести сюда!
And if the shoe fits, bring her in.
Князю приказано примерять её каждой девушке королевства, и если найдётся девушка, которой она придётся впору, то. по королевскому указу, эта девушка станет невестой Принца.
The Duke has been ordered to try it on every girl in the kingdom. And if one can be found whom the slipper fits, then, by the King's command, that girl shall be the Prince's bride. - His bride.
Они же всегда были мне впору.
It's always fit perfectly before.
Мне она придётся впору!
I'll make it fit.
Принц женится на девушке, которой будет впору хрустальная туфелька!
The prince will marry the girl whose foot will fit the glass slipper.
Принц очень обрадовался, найдя Золушку! И конечно, туфелька была ей впору!
The prince was overjoyed to find Cinderella and the glass slipper fitted perfectly.
Тебе впору сгореть со стыда!
You should be ashamed of yourself!
Тебя впору в кинотеатре показывать. Со стереофоническим звуком.
You've begun to imagine it Cinemascope, with stereophonic sound.
Наделяюсь, она вам впору.
It fits you well, I trust?
Он будет ей впору?
Will the thing fit?
Каждый так напуган, что впору плакать.
Everybody was so afraid that you might cry.
Да, и платье, которое и принцессе пришлось бы впору.
Yes, and a dress a princess can be proud of.

Из журналистики

Впору задаться вопросом, что это означает с точки зрения общественных ценностей.
One may well wonder what this means in terms of social values.

Возможно, вы искали...