всемирно русский

Перевод всемирно по-английски

Как перевести на английский всемирно?

всемирно русский » английский

globally universally thoroughly from A to Z finally completely

Примеры всемирно по-английски в примерах

Как перевести на английский всемирно?

Простые фразы

Макдональдс всемирно известен своими гамбургерами.
McDonald's is world-famous for its hamburgers.
Он всемирно знаменитый писатель.
He's a world-famous writer.
Том - всемирно известный дирижёр.
Tom is a world-famous conductor.
Том - всемирно знаменитый водитель автобуса.
Tom is a world-famous bus driver.
В 1989 году всемирно известная Эйфелева башня праздновала свой вековой юбилей.
In 1989, the extremely famous Eiffel Tower celebrated its one hundred years of existence.
В детстве Том мечтал стать всемирно известным писателем.
As a child, Tom dreamt of becoming a world famous author.
Это всемирно известный отель.
This hotel is famous throughout the world.
Том - всемирно известный певец.
Tom is a world-famous singer.

Субтитры из фильмов

Тогда бы вы стали всемирно известны, хотя я нисколько не умоляю вашу репутацию в области науки. Привет всем.
You'd be world famous, not that your scientific reputation isn't enough.
Вильям Тодс всемирно известен своими приёмами.
The William Thaws are absolutely world-famous for their parties.
Всемирно известный.
Great publicity.
Он был всемирно известным.
He was world-famous.
Всемирно известная миллионерша.
The world-famous millionaire.
Всемирно известная.
World famous.
Как станете всемирно знамениты - поймете. Это все ревность!
You would've known, had you been in my place.
Он из семьи всемирно известных гонщиков, мы не хотим влиять на зрителей, но его время будет наилучшим.
From a word - Rouewn sports family, he'll make the best time!
Такайа Ирука всемирно известный художник. Он не должен отвечать на всякие там вопросы.
Takuya Iruka is a world-famous artist. he doesn't have to answer private questions.
Сегодня вечером, Лос-Анджелес присоединился к городам, которые всемирно известны как подвергшиеся международному терроризму.
Tonight, Los Angeles has joined the sad and worldwide fraternity of cities... whose only membership requirement... is to suffer the anguish of international terrorism.
Гости Новой Игры Динг Дэнг Донг. остановились во всемирно известном отеле Плаза. самом красивом отеле Нью-Йорка.
Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong stay at the world-renowned Plaza Hotel, New York's most exciting hotel experience.
Участники игры Динг Дэнг Донг. остановились во всемирно известном отеле Плаза. самом лучшем отеле Нью-Йорка.
Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong stay at the world-renowned Plaza Hotel, New York's most exciting hotel experience.
Ну, во-первых, Элмер Фадд, это один из самых любимых всемирно-известных мультяшек всех времён.
Well, first of all, Elmer Fudd is one of the most beloved internationally known cartoon characters of all time.
Я всемирно известный клаустрофоб.
I'm a world-renowned claustrophobic. - It's okay.

Из журналистики

ЛОНДОН - Я встретил Новый год в Сиднее, любуясь зрелищем салюта, приветствовавшего 2009 год над всемирно известным мостом.
LONDON - I spent the New Year in Sydney, watching the fireworks above the iconic bridge welcome in 2009.
ВАШИНГТОН - Если бы Ариэль Шарон никогда не занялся политикой, он все равно был бы всемирно известным в качестве военачальника и тактика.
WASHINGTON, DC - Had Ariel Sharon never entered politics, he would still be known around the world as a military commander and tactician.
Так всемирно признанный редактор Уилли Лем был замещен человеком из Китая по имени Ванг Сянгвей.
So the internationally recognized editor, Willy Lam, was replaced by a mainlander, Wang Xiangwei.
Кто выступает за остальные 173 всемирно признанные страны?
Who speaks for the other 173 internationally recognized countries?
Страна стала домом всемирно известных марок и лидером в освоении Интернета и информационных технологий.
It has become the home of world-famous brands and a leader in the adoption of the Internet and information technology.
Так что, для большинства изнасилованных шведских женщин приюты переполнены, горячие линии не действуют, а полиция намерено смотри в другую сторону, если только она не занята преследованием всемирно известного подозреваемого.
So, for most raped Swedish women, the shelters are full, the hotlines inactive, and the police selectively look the other way - that is, unless they are busy chasing down a globally famous suspect.
Эти фирмы всемирно известны, и зачастую они являются объектами коммерческих интересов зарубежных конкурентов или крупных интернациональных инвесторов, таких как Пьяджио или Стефанель.
These are firms known across the globe, and which are often the objects of acquisitive interest from foreign competitors or great international investors, such as Piaggio and Stefanel.

Возможно, вы искали...