A1

finally английский

наконец

Значение finally значение

Что в английском языке означает finally?
Простое определение

finally

If something finally happens, it means there was a long wait before it happened. I finally finished university. Now, I can start my real life. Finally is used, often at the beginning of a sentence, to show that this is the last thing or idea. First, I think that we should use less. Second, I think we should reuse the things that we have. And, finally, I think we should recycle more.

finally

after an unspecified period of time or an especially long delay (= ultimately, at long last) as the end result of a succession or process ultimately he had to give in at long last the winter was over (= last) the item at the end last, I'll discuss family values

Перевод finally перевод

Как перевести с английского finally?

Finally английский » русский

раз и навсегда окончательно

Синонимы finally синонимы

Как по-другому сказать finally по-английски?

Finally английский » английский

once and for all last conclusively

Примеры finally примеры

Как в английском употребляется finally?

Простые фразы

You finally succeeded in getting a job.
Тебе наконец удалось найти работу.
You finally succeeded in getting a job.
Вам наконец удалось найти работу.
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
Мечта Мэри поехать за границу наконец-то превратилась в реальность.
We finally decided to give him over to the police.
Наконец, мы решили выдать его полиции.
We considered going, but finally decided against it.
Мы думали о том, чтобы пойти, но потом решили не ходить.
I finally talked her into lending me the book.
В конце концов я уговорил ее одолжить мне книгу.
I am finally quits with the man.
Наконец-то я в расчёте с этим человеком.
It is finally all over. Now we can relax.
Наконец всё закончилось. Теперь мы можем расслабиться.
I finally got a job.
Я наконец нашёл работу.
I finally got a job.
Я наконец устроился на работу.
I finally got a job.
Я в итоге получил работу.
I finally got a job.
Меня в итоге взяли на работу.
I finally got a job.
Меня в итоге приняли на работу.
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента.

Субтитры из фильмов

I think I'm finally getting why you keep refusing me, Scott. You're not an omega.
Думаю, я понял, почему ты продолжаешь отказывать мне, Скотт.
The security of the Jeju forum will be tight. There is an uproar of news circulating among the foreign media saying that John Mayer is finally going to reveal his true self.
Система безопасности на форуме будет на высоком уровне. что Джон Майер покажет своё лицо.
Finally we've met, old man Jade Emperor.
Старый Нефритовый Император.
This is finally the beginning.
Наконец-то всё началось.
So you've finally come.
Ты наконец-то пришла.
So, anyway, you know, he's finally ready, and he's got, you know, his tray of cheese, you know, it's just right.
Ну, в общем, он наконец готов, и у него эта тарелка сыра, все как надо.
I'm so glad we finally moved in together.
Я так рада, что мы, наконец-то, решили жить вместе.
He is Josh's best friend, okay, and if you sleep with Josh's best friend, that ruins any possibility for when you finally come to your senses and realize that you were meant for Josh.
Он лучший друг Джоша, и если ты спишь с лучшим другом Джоша, ты лишаешься любой возможности, когда наконец-то придёшь в себя и осознаешь, что вам Джошем суждено быть вместе.
So you're galloping through the forest looking for me, 'cause I was stolen by the evil witch, and you finally find me in the enchanted woods.
Итак, ты скачешь через лес, ищешь меня, потому что меня украла злая ведьма, и ты наконец-то находишь меня в зачарованном лесу.
I finally force myself to stop caring, and that's when she was into me.
Я заставил себя перестать беспокоиться, и тогда привлёк её внимание.
I'm so excited that our love story can finally begin.
Я так взволнована, что наша история любви наконец-то начинается.
You have finally lost it.
Ты окончательно слетела с катушек.
I'm so glad we're finally doing this.
Я так рада, что мы, наконец-то это делаем.
So, I finally asked for help.
Да, я наконец-то попросила о помощи.

Из журналистики

As a visiting professor at Harvard and MIT, I am getting a good preview of what the world could look like when the crisis finally passes.
Будучи приглашённым профессором в Гарварде и Массачусетском технологическом институте, я располагаю неплохой перспективой того, как может выглядеть мир после завершения кризиса.
In 1989, it looked as if the dark legacy of World War II, the enslavement of Eastern Europe, was finally over.
В 1989 году казалось, что мрачное наследие Второй мировой войны, порабощение Восточной Европы, наконец, закончилось.
Osama bin-Laden was finally found and killed by US Special Forces in the suburbs of Islamabad.
Наконец, Усама бен Ладен был найден и убит американским спецназом в пригороде Исламабада.
Finally, the world should negotiate a new framework no later than 2010 to slow human-induced climate change.
В конце концов, мир должен восстановить экологический баланс не позднее 2010 года, чтобы остановить вызванное человеком изменение климата.
Finally, even rational people have become more receptive to certain conspiracy theories because, in the last eight years, we actually have seen some sophisticated conspiracies.
Наконец, даже рациональные люди стали более восприимчивы к некоторым теориям заговора, потому что за последние восемь лет мы действительно видели несколько сложных заговоров.
The European Union has finally committed itself to helping its financially distressed members.
Европейский Союз, наконец-то, начнет помогать своим финансово потерпевшим членам.
Finally, the international community bears a special responsibility for delivering global public goods.
Наконец, международное сообщество несет особую ответственность за создание глобальных общественных благ.
Finally, a reputation for offensive capability and a declared policy that keeps open the means of retaliation can help to reinforce deterrence.
Наконец, репутация наступательного потенциала и заявленная политика, которые поддерживают открытыми способы возмездия, могут способствовать укреплению сдерживания.
The Europeans could have tipped the balance decisively in favor of the reformers by finally rewarding the efforts of the pro-EU Turks at last December's summit of EU leaders.
Европейцы могли бы склонить чашу весов решительно в пользу реформаторов, вознаградив в конце концов усилия турков, выступающих за вступление в ЕС, на встрече на высшем уровне между руководителями стран-членов ЕС в декабре прошлого года.
Finally, a new trade pact - possibly, but not necessarily, within the Doha Round - is needed to ensure the major trading powers' access to foreign markets.
Наконец, необходим новый договор о торговле - возможно, хотя и не обязательно, в рамках дохийского раунда - чтобы обеспечить доступ основных торговых держав к зарубежным рынкам.
Allocate to each country a greenhouse gas emissions quota equal to the country's population, multiplied by the per person share. Finally, allow countries that need a higher quota to buy it from those that emit less than their quota.
Справедливость решения предоставить каждому человеку на Земле равную долю способности атмосферы поглощать выбросы парниковых газов трудно оспаривать.
Finally, Baker was appealing to America's traditional allies in Europe and the Middle East, who need American friendship in many areas.
Наконец, Бейкер апеллировал к традиционным союзникам Америки в Европе и на Ближнем Востоке, которые нуждаются в дружеских отношениях с Америкой во многих областях.
BRUSSELS - The recent death in Brussels of Ethiopian Prime Minister Meles Zenawi finally brings to light what lay behind his mysterious two-month disappearance from public life.
БРЮССЕЛЬ. Недавняя смерть в Брюсселе премьер-министра Эфиопии Мелеса Зенауи, наконец, проливает свет на то, что скрывалось за его таинственным исчезновением из общественной жизни на два месяца.
Now we finally have a chance to break out of the downward spiral of economic decline.
Сейчас у нас наконец появился шанс вырваться из спирали экономического упадка, направленной вниз.

Возможно, вы искали...