всплыть русский

Перевод всплыть по-английски

Как перевести на английский всплыть?

всплыть русский » английский

float resurface emerge

Примеры всплыть по-английски в примерах

Как перевести на английский всплыть?

Субтитры из фильмов

От этого утопленник может всплыть.
That makes the body come up to the top.
Они должны всплыть.
They may surface.
Это исключено, там может всплыть и другое.
Yeah? And then you're in court and a lot of other things are going to come up.
Может ты боишься какого-то прошлого проступка, который может всплыть на свет благодаря Базини?
Some old grudge for which you want Basini expelled?
Ну, мы же не собираемся всплыть отсюда.
Well, we're certainly not going to float out of here.
Он может где-нибудь всплыть, и все начнется заново.
It could pop up anywhere and start the whole thing over again.
Мы сможем всплыть?
Can we surface?
Сейчас мы откачаем воду и посмотрим, удастся ли нам всплыть.
We're going to blow tanks now to see if we can lift our butt.
Я не понимаю, как он мог всплыть в коме.
I don't understand how he could surface in a coma.
В последний раз, когда вы медитировали, это помогло воспоминаниям всплыть, ведь так?
The last time you meditated, it helped the memories resurface, didn't it?
Или лечь на дно и всплыть, чтобы убить 19-летнюю подругу сына?
Three, he goes deep underground, then pops back up to murder his son's 19-year-old girlfriend? We got nothing.
Я бы никогда не позволил этому всплыть в суде.
I'd never allow that to come out in court.
И они могут жить такой жизнью, и их душа может так никогда по-настоящему. их собственные настоящие желания могут так никогда и не всплыть на поверхность.
Their desire may never really rise to the surface.
Я же мог бы просто всплыть.
If not I would just have swam up again!

Возможно, вы искали...