всплыть русский

Перевод всплыть по-французски

Как перевести на французский всплыть?

всплыть русский » французский

émerger monter à la surface flotter faire surface surgir se révéler

Примеры всплыть по-французски в примерах

Как перевести на французский всплыть?

Субтитры из фильмов

Если они подумают, что мы тонем, они не будут тратить торпеды на нас. Они должны всплыть.
S'ils croient qu'on coule, ils feront surface.
Это исключено, там может всплыть и другое.
Oui? Alors tu te retrouves en cour, et pas mal de choses vont ressurgir.
Может ты боишься какого-то прошлого проступка, который может всплыть на свет благодаря Базини?
Un vieux compte à régler par son renvoi?
Мы сможем всплыть?
Est-ce qu'on peut s'en tirer?
Сейчас мы откачаем воду и посмотрим, удастся ли нам всплыть.
On va gonfler les ballasts, pour s'arracher du sable et remonter.
Я не понимаю, как он мог всплыть в коме.
Je ne vois pas comment il a pu.
Или лечь на дно и всплыть, чтобы убить 19-летнюю подругу сына?
Ou il vit en clandestin et resurgit dans le quartier pour tuer. la copine de son fils? Ça ne tient pas debout.
И они могут жить такой жизнью, и их душа может так никогда по-настоящему. их собственные настоящие желания могут так никогда и не всплыть на поверхность.
Et ils peuvent vivre cette vie et l'âme ne peut jamais vraiment. Leur désir ne peut jamais réellement monter à la surface.
Могут всплыть дополнительные даты. его не было в стране, когда.
Il y a peut-être une date supplémentaire qui le place hors du pays.
Я надеялась, если собрать их вместе. может всплыть какая-нибудь закономерность.
J'espère qu'en les assemblant, je trouverai un profil commun.
Дьявол, ей все равно придется всплыть, чтобы набрать воздуха.
Faudra bien qu'elle remonte respirer.
Ничто из этого не должно всплыть.
Rien de tout ceci ne doit sortir d'ici.
Может, якорь помешал ему всплыть.
Peut-être l'ancre qu'il avait au pied.
Вода поможет тебе всплыть.
L'eau t'aidera à flotter.

Возможно, вы искали...