выкатить русский

Примеры выкатить по-английски в примерах

Как перевести на английский выкатить?

Субтитры из фильмов

Сможете отсоединить трубки, чтобы выкатить кровать?
Can you disconnect the tubes?
Дядя Вова, помогите эцих выкатить.
Uncle Vova, help me to roll the etsikh out! Forget it!
Выкатить орудия!
Run out the guns!
Вот почему ты смогла выкатить ее из лаборатории и посадить ее в машину вместо себя.
That's why you were able to wheel it out of my lab. and place it in your driver's seat.
Давай, пап, надо выкатить эту тачку на старт.
Come on, Dad. Let's get this digger on the line.
И кого лучше выкатить для страшного перформанса, чем самого Цыпленка Цыпу?
And who better to wheel out for one last scary performance than Chicken Little himself?
Я весь день говорил по телефону с Национальной Гвардией, отговаривая их выкатить танки и разнести твой парадный вход, чтобы забрать металлокостюмы. Они заберут их у тебя, слышишь, Тони?
They're gonna take your suits, Tony, okay?
Если пространство позволяет, то поперек дороги можно выкатить грузовик.
If you have room, a bigger vehicle will do the trick.
Мы знали, что это заставит многих выкатить глаза от удивления.
We knew it would draw a lot of eyeballs.
Военные не могут выкатить пушки, ведь внутри находится целый класс школьниц.
You can't bring the big guns out.. because there's a class of little schoolgirls still inside.
Но после этого тебе придется выкатить мусорные баки на тротуар.
Ooh, but after, you need to take the trash bins in from the curb.
Даже Рузвельт не мог выкатить свою коляску из техзоны без распоряжения военных.
Roosevelt couldn't get his wheelchair out of the tech area without the army's say-so.
Мне уйти отсюда или мне просто слиться с фоном и ждать, пока тебя не надо будет выкатить отсюда?
Should I get out of here or should I just fade into the background until you need me to wheel you out?
Только мой отец мог известить о своем визите за 48 часов, а затем выкатить список требований.
Only my dad would announce a visit 48 hours in advance and then serve us with a list of demands.

Возможно, вы искали...