высочайший русский

Перевод высочайший по-английски

Как перевести на английский высочайший?

высочайший русский » английский

supreme superlative topmost sovereign paramount uppermost upmost sublime split-hair raving highest greatest

Примеры высочайший по-английски в примерах

Как перевести на английский высочайший?

Субтитры из фильмов

Вновь высочайший класс, достойный Шерлока Холмса.
And again a humdinger.
Героизм, преданность долгу, мастерство,..и хладнокровие под огнём противника были проявлены Капитаном Дерри..в крайне сложных условиях, отражающих его высочайший уровень доверия, как солдату...вооруженных сил Соединенных Штатов Америки.
The heroism, devotion to duty, professional skill and coolness under fire displayed by Captain Derry under the most difficult conditions, reflect highest credit upon himself and the Armed Forces of the United States of America.
По настоянию Сената и народа Рима я принимаю со всей скромностью этот высочайший пост нашей великой республики.
At the insistence of the Senate and the people of Rome I accept. humbly the highest office of our great republic.
Это или высочайший героизм, или самая подлая низость.
This is either the finest heroism or the most crawling baseness.
Острое чувство одиночества и отсутствие необходимых материальных вещей. которые могли бы развеять это чувство. подняли меня на высочайший духовный уровень. где я почувствовал присутствие Бога.
To be affronted by solitude without decadence, or a single material thing to prostitute it elevates you to a spiritual plane where I felt the presence of God.
Он верил, что удовольствие, получаемое от красоты, это высочайший идеал, к которому может стремиться человек.
NOW, HE BELIEVED THAT PLEASURE DERIVED FROM BEAUTY IS THE HIGHEST IDEAL TO WHICH MAN CAN ASPIRE.
Высший, высший, высший, высший, высочайший промысел Божий.
Total, total, total, totally, total, total, total providence.
Водопад Анхель, высочайший водопад на Земле.
Angel Falls, the highest waterfall in the world.
Последний раз, когда я проверял, у меня был высочайший уровень доступа.
Last time I checked, I had top-secret clearance.
Знал про силу исцеления, но ваш высочайший Ай-Кью.
I knew you had a healing power, but your turbo IQ?
Высочайший лорд-инквизитор.
The lord high inquisitor.
Высочайший лорд-инквизитор.
Lord high inquisitor.
Высочайший результат в математической части теста.
Scored through the roof on the quantitative part.
Коммандующий Джейсон Реме разрабатывает и поддерживает систему шифрования компьютеров личного состава ВМС. Высочайший уровень секретности.
Commander Jason Rehme designs and maintains the cryptographic logons used by the department of naval personnel with the highest security clearance.

Из журналистики

Отныне вопросы, касающиеся цвета кожи, разреза глаз или половой принадлежности, уже не будут играть решающую роль при определении успеха кандидата на высокий, или даже высочайший, пост.
From now on, the issues of skin color, eye shape, or gender will no longer play a deciding role for a candidate for high, or even the highest, office.

Возможно, вы искали...