желаемый русский

Перевод желаемый по-английски

Как перевести на английский желаемый?

желаемый русский » английский

wishful desired coveted

Примеры желаемый по-английски в примерах

Как перевести на английский желаемый?

Субтитры из фильмов

Мой друг Сметерс определил бы это, как желаемый исход.
My friend Smethurst would regard it as a consummation devoutly to be wished.
Вся моя жизнь - один большой кусок говна желаемый моей матерью, которая любила трахаться чье лицо я никогда не видел.
My entire life's been one giant piece of shit wanted by my mother who loved to get laid whose face I've never even seen.
Мы пытаемся придать желаемый для нас тон.
We're trying to set a tone here.
Я далеко не желаемый молодой поклонник, которого они себе представляют.
I'm hardly the desirable young suitor they might have in mind.
Ну, очевидно, что эти детские фотки вызывают желаемый эффект.
Well, it's clear these baby pictures are having the desired effect.
Не сообщайте желаемый пункт назначения до прибытия.
Do not state your intended destination until you arrive.
Если хочешь гарантировать результаты изыскания, то ты формулируешь вопрос который даст желаемый ответ.
If you want to guarantee the results of a survey, you design the question to give you the answer that you want.
Возможно, Но как снизить энергетический спектр чтобы у него был желаемый неопасный эффект?
Possibly, but how to modulate the energy spectrum so that it has the desired benign effect?
Значит, идея с посланником принесла желаемый результат?
The messenger had the desired effect, then?
Ну, док. Темпенанс Бреннан из института Джефферсона, как на счет того, чтобы когда вы закончите со всеми вашими полицейискими или еще кем-то, вы и ваш страсно желаемый учитель друг придете и встретите меня внизу сегодняв клубе?
Well, Dr. Temperance Brennan of the Jeffersonian, how about when you finish with all your policing or whatnot, you and your hot-for-teacher friends come and meet me down at Club Elegante tonight?
Сюрпризуемый не может знать заранее о ждущем его сюрпризе, иначе желаемый эффект будет. неэффективным.
The surprisee cannot be aforknowlegable of said surprise or the intended effect is effectless.
И очевидно, это дало желаемый эффект.
And it's obviously had the desired effect.
Мы собираемся возглавить кабинет, самый желаемый кабинет в мире.
We're about to run for office. the highest office in the world.
Приблизит ли ещё одна смерть желаемый нами мир?
How will one more death bring about the peace we long for?

Из журналистики

Невозможно что-то выиграть, но можно очень многое потерять, когда на передний план выдвигается желаемый политический результат.
Nothing is gained - and much is lost - when a desired policy outcome is put first.
В таких обстоятельствах постепенный рост доверия друг к другу не произведет желаемый эффект.
In these circumstances, gradual confidence building will not work.
Результаты использования финансово-бюджетной политики для стабилизации экономики обычно проявляются слишком поздно, не принося желаемый эффект, независимо от ситуации.
Attempts to use fiscal policy to stabilize the economy usually show up too late to help, no matter the situation.
Политика правительства, по всей видимости, приносит желаемый результат.
The government's rescue policies appear to be working.
Выбор Гуантанамо в качестве места заключения для этих людей был неслучаен и дал желаемый результат, а именно обеспечил нераспространение юрисдикции гражданских судов Америки на таких заключенных.
Guantanamo was selected as the site to imprison them in a deliberate--and successful--effort to prevent American civilian courts asserting their jurisdiction.
Изолирование наркоманов от общества также не дает желаемый эффект - в России, например, легче приобрести наркотики в тюрьме, чем на свободе.
Locking up drug users is not a solution--in Russia, it is easier to score drugs in prison than outside.
Или они не решаются использовать его одобрительно, как желаемый идеал, к которому социальная действительность должна, по крайней мере, приближаться.
Or they hesitate to use it approvingly, as a desirable ideal that social reality should at least approximate.
Это можно сделать, не устанавливая конкретный желаемый курс валюты.
This can be done without announcing a specific target level for the exchange rate.
В этот момент, пожалуй, Путин будет готов идти против Украины, чтобы обеспечить свой долгожданно желаемый результат.
At that point, perhaps, Putin will be ready to move against Ukraine to secure his own desired long-term outcome.

Возможно, вы искали...