задолжать русский

Перевод задолжать по-английски

Как перевести на английский задолжать?

задолжать русский » английский

owe run into debt obligation lend out get behind duty borrow

Примеры задолжать по-английски в примерах

Как перевести на английский задолжать?

Субтитры из фильмов

А Френки - последний человек, кому вы захотите задолжать.
And Frankie is the last guy you want to owe money to.
Если вам приходится иметь с ним дело, главное - не задолжать ему.
If you got to deal with him, just make sure you don't end up owing him.
Он мог задолжать дилерам, или еще что-то.
He may owe some money to dealers, something.
Не хочу задолжать ему, если всё провалится.
I don't wanna have to owe him if this falls through.
Задолжать услугу делало тебя настолько видимым, насколько это возможно. А я собирался задолжать много услуг.
We'll start slow.
Задолжать услугу делало тебя настолько видимым, насколько это возможно. А я собирался задолжать много услуг.
We'll start slow.
Ага. Ну, Карл не похож на того, кому ты бы хотел задолжать.
Well, Carl doesn't look like somebody you want to owe money to.
Но ты. Не успел я и 50-ти долларов задолжать, как ты сделала из меня шофера, чтобы я отрабатывал свой долг!
But you, before I'd borrowed even 50 bucks, you had to go and make a chauffeur out of me to get your money's worth.
Хирург не может разориться и задолжать ростовщику? - Они играют в гольф на деньги.
A surgeon can't go broke out at Keeneland and get in debt to a shylock?
Ты же не хочешь никому задолжать.
You don't want to owe anybody anything.
Постой, когда я успел тебе задолжать?
Wait, when did I first incur this debt, anyhow?
Ты обязан задолжать что-нибудь.
You have to owe me something.
Мне его жаль.Ужасно так задолжать.
I felt so sorry for him. To be in debt like that is the worst thing.
Мы думаем, что он мог кому-то задолжать, что-нибудь, что он должен сделать выйдя на свободу.
We're thinking maybe he owed somebody in here a favor, something he had to make good on once he got out.

Из журналистики

Может быть, настоящая стратегия США состоит в том, чтобы попытаться задолжать экспортирующим товары потребления странам так много денег, что они будут чувствовать свою зависимость от процветания Америки!
Maybe the real US strategy is to try to owe the commodity-exporting countries so much money that they will feel dependent on making America happy!

Возможно, вы искали...