идеализм русский

Перевод идеализм по-английски

Как перевести на английский идеализм?

идеализм русский » английский

idealism

Примеры идеализм по-английски в примерах

Как перевести на английский идеализм?

Субтитры из фильмов

Но дело в том, что бизнес и идеализм, идут порознь.
The only thing is, business and idealism, they don't mix.
Мне смешон ваш идеализм, ваша метафизика которая позволяет все, что угодно со временем подогнать под ваш вкус.
I laugh at your idealism, at your metaphysics that allows you to use anything to transform an isolated temporal event to your taste.
Но не беспокойтесь, я устраню этот идеализм в Штиллере.
But don't worry, I'll deal with that idealism.
Ваш энтузиазм, ваш идеализм, ваша упорная работа.
This is your first vote, and years from now.
Идеализм - чудесная штука.
Idealism is a wonderful thing.
Потому что это идеализм, реакция.
Why does hypnotism bother you? It's idealism, reaction.
Если бы Праксис не взорвался, его идеализм был бы более определённым.
If Praxis had not exploded, his idealism wouldn't have found expression.
Я бы хотел жить в мире справедливости, где ценят идеализм, проявленный тобой на комиссии за что и пострадала.
I wish the world was a place where fair was the bottom line where the idealism you showed at the hearing was rewarded not taken advantage of.
Это и есть коммунизм - идеализм чистой воды.
That's what communism is, pure idealism.
Твой идеализм.
Your idealism.
Идеализм - вещь похвальная. Но в школьном коллективе он создает лишние проблемы.
Her idealism was well-respected, but. in the daily school routine, it.
Я уважаю ваш идеализм.
I respect your idealism.
И как бы это ни казалось унизительно, все они, пожалуй, лучшее, что я написал, потому что в них наивный идеализм, как будто история нашей любви не сравнится ни с какой иной.
And as embarrassing as it is it's also, like, kind of the best stuff I've ever written because it's got this naive idealism thing going on where ours is gonna be the greatest love stories ever told. And I'm writing it.
Ха-ха-ха, ох, Бендер, твой идеализм, конечно, греет душу, но Лига Роботов за последние восемьсот лет ни одного человека не убила.
Ha-ha-ha-ha, Oh Bender, your idealism is heartwarming, but, the League of Robots hasn't killed a human in over an eight hundred years.

Из журналистики

Идеализм движения за свободу в Индии быстро испарился после независимости, столкнувшись с возможностью патронажа, которая появилась вместе с властью.
The idealism of India's freedom movement quickly evaporated after independence in the face of the opportunities for patronage that came with power.
Тем не менее, есть основания для оптимизма: прагматизм оказался более мощным, чем идеализм.
Meskipun demikian kita perlu bersikap optimis: pragmatisme terbukti lebih kuat dibanding idealisme.
Но в воспоминаниях этих буйных членов передовых отрядов прошлого на первый план выдвигаются только их юная страсть и чистый идеализм, или страдания их самих и их родителей.
But the memoirs of these rebellious vanguards of yesteryear highlight only their youthful passion and pure idealism, or their sufferings and those of their parents.
Мессианский идеализм, освободивший Европу от нацизма и защитивший Западную Европу от коммунизма, сегодня направлен на других врагов.
The messianic idealism that liberated Europe from Nazism and protected Western Europe from communism is now directed at other enemies.
Внутренняя политическая реакция на глобальный идеализм Вудро Вильсона привела страну к сильному изоляционизму, что сказалось на запоздалом ответе Америки на вызов Гитлера.
Domestic political reaction to Woodrow Wilson's global idealism produced the intense isolationism that delayed America's response to Hitler.
Демократический идеализм некогда был сферой левых, включая социальных демократов и либералов.
Democratic idealism was once the domain of the left, including social democrats and liberals.
Но для того, чтобы оживить либеральный идеализм, нужны идеи, как продвигать справедливость, равенство и свободу в мире.
But what is needed to revive liberal idealism is a set of new ideas on how to promote justice, equality and freedom in the world.

Возможно, вы искали...