избить русский

Перевод избить по-английски

Как перевести на английский избить?

избить русский » английский

squelch muzzle murder let into kill give a dusting eliminate do up cease beat up beat batter bash in

Примеры избить по-английски в примерах

Как перевести на английский избить?

Субтитры из фильмов

Чтобы избить меня?
To beat me up?
Но главная Мисс была совершенно не в курсе этого и настояла избить палкой ее руки.
But the headmistress was absolutely livid and insisted on caning us both most frightfully.
Ну, тогда те, кто клянутся и лгут,- просто дураки, ведь их столько, что они сами могли бы избить и перевешать честных людей.
Then the liars and swearers are fools, for there are liars and swearers enow to beat the honest men and hang up them.
Избить?
Stomp it?
Но избить парня до смерти?
But to beat a guy to death?
Этих газетчиков нужно избить до полусмерти, перемолоть и пустить на бумагу!
All columnists should be beaten to a pulp and converted into paper. Did you plant this?
Я ворвался туда с намерением его избить.
I did come busting in with the intent of beating him up.
Они называли нас предателями. Они хотели избить моего отца.
They called us traitors and they tried to.
Чтобы избить тебя, врезать тебе хорошенько!
To slap you around, punch you up!
Толпа набросилась на меня и хотела избить,.обвиняемый проводил меня в полицию.
Everyone wanted to attack me. The defendant gave me is true, the Carabinieri, and on the bus tried to calm the woman.
Избить? Нет. Убить.
No, kill him.
Он собирается избить их.
He is going to beat them.
Избить этого гиганта, Венчеслау Пьетро Пьетра!
To beat up that giant, Wesceslau Pietro Pietra.
Я могу избить этого проклятого гиганта?
May I beat up that damned giant?

Из журналистики

Мы знали, что риск, на который мы шли, ведь нас могли избить или арестовать во время демонстрации против визита команд по регби Спрингбок, был совсем незначительным, если сравнить его с риском, на который были готовы идти Мандела и его коллеги.
We knew that the risks we ran of being roughed up or arrested while demonstrating against visiting Springbok rugby teams were entirely trivial compared to the risks that he and his colleagues had been prepared to face.

Возможно, вы искали...