избитый русский

Перевод избитый по-английски

Как перевести на английский избитый?

Примеры избитый по-английски в примерах

Как перевести на английский избитый?

Субтитры из фильмов

Вдобавок избитый до полусмерти старик.
On top of the old man getting knocked out.
Это старый, избитый трюк.
I'd call that a very minor operation.
Йотам, твой друг лежит избитый с ужасным приступом язвы, из-за того, что ему подложили какую-то дрянь в лекарство.
Yotam, your friend is all beaten up with an awful ulcer attack 'cause someone put poison in his medicine.
Весь избитый и в крови.
He was all beat up. He had blood all over him.
Не правда ль, избитый сюжет для романа?
A jaded topic for a romance, Wouldn't you say?
Я весь избитый.
I got my problems too!
Надоел этот избитый сюжет.
I'm so sick of that tired old story.
Избитый, с пакетом, но все еще готов схватить и бежать?
Beat down, bagged up, still ready to rip and run, huh?
Посмотри на себя, весь избитый!
Look at you, all beaten up!
Поэтому он такой избитый.
That's why he's all beat up like that.
Выкинутый, избитый своими нелюбимыми родителями, забытый, без голоса, без надежды.
Knocked about, beaten by his unloving parents, neglected, without a voice, without hope.
Ты во всех газетах, как избитый щенок, Малкольм.
You're all over the newspapers like a pissing puppy, Malcolm.
Ой, ну да, избитый жизнью, знаешь..
Oh well you know. beaten well my life you know.
Я был избитый от холодного ветра это похоже на избиение от черных крыльев Люцифера.
I was battered by a frigid wind that was like the beating of Lucifer's black wings.

Из журналистики

Но самый избитый аргумент касается российских слабых показателей сбора налогов.
But the most over-hyped argument concerns Russia's feeble tax collection.

Возможно, вы искали...