имитация русский

Перевод имитация по-английски

Как перевести на английский имитация?

Примеры имитация по-английски в примерах

Как перевести на английский имитация?

Простые фразы

Это имитация.
That's an imitation.

Субтитры из фильмов

Я полагаю, все это - имитация.
I think that's all window dressing. Look here.
Это все лишь ложь и имитация!
It's all just lies and imitation, all of it!
Вторая имитация.
Second imitation.
Он не мог поверить, как имитация может выглядеть настолько настоящей.
He couldn't get over how something so fake could look so real.
Это имитация.
It's imitation.
Имитация. И австрийские братья сидели вон там, у дверей. Профессионалы-канатоходцы.
And the Austrian brothers sat by the door - high-wire professionals.
Имитация ходьбы, которую можно делать лёжа, а также гребля и плавание.
Patients can walk or row. Then can even swim in the bathwater.
Моя компьютерная имитация была не такая.
My computer simulation was not like this.
Это фирменная имитация бурды от Красти.
This is Krusty Brand Imitation Gruel.
Мне не нужна имитация работы.
I don't need your phony-baloney job.
Мне сказали, что имитация - высшая форма лести.
I have been told that imitation is the highest form of flattery.
Имитация апельсинового сока.
Tree Fresh imitation orange drink.
А это не бесцельная имитация работы?
Isn't that just pointless busywork? - Bull's-eye.
Это проверка на боевую готовность. Имитация начала военных действий.
This is an unscheduled test of the Severnaya facility.

Из журналистики

Несомненно, однажды имитация посягнет и на превосходящее американское увеличение производительности.
Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well.
Ортодоксальный коммунизм, эта безупречная светская имитация религии, в первую очередь пал жертвой экономического развития, как только Китай запустил рыночные реформы в 1979 году.
Orthodox Communism, a perfect secular simulacrum of religion, has been the primary victim of development since China launched its market reforms in 1979.
Однако такая имитация ЕС означает, что уроки прошлого не пошли на пользу африканским странам, а также что ничего не делается для того, чтобы избежать ошибок, уже однажды допущенных Европой.
But copying the EU blueprint means that nothing has been learned from the past and that nothing is being done to avoid the pitfalls Europe has endured.
Но имитация капитализма не может не иметь рисков: едва ли она может привести к хорошему результату без ущерба для многих людей.
But copycat capitalism is not without risk; indeed, it is unlikely to end without someone getting scratched.

Возможно, вы искали...