monk | sock | rock | pock
C2

mock английский

высмеивать, поддельный, насмехаться

Значение mock значение

Что в английском языке означает mock?
Простое определение

mock

A fake copy of something, usually meaning lesser quality. He was selling mock designer watches. The act of mocking. A practice exam to help prepare students for an important exam. He got a B on his History mock, but got an A on the exam.

mock

To copy someone's actions in a bad way. To make fun of someone by mimicking or taunting.

mock

treat with contempt The new constitution mocks all democratic principles поддельный constituting a copy or imitation of something boys in mock battle imitate with mockery and derision The children mocked their handicapped classmate насмешка, пародия the act of mocking or ridiculing they made a mock of him

Перевод mock перевод

Как перевести с английского mock?

Синонимы mock синонимы

Как по-другому сказать mock по-английски?

Спряжение mock спряжение

Как изменяется mock в английском языке?

mock · глагол

Примеры mock примеры

Как в английском употребляется mock?

Простые фразы

He continued to mock me.
Он продолжил насмехаться надо мной.
He continued to mock me.
Он продолжал надо мной насмехаться.
One should be respectful of other's beliefs rather than mock them.
Следует с уважением относиться к убеждениям других людей, а не высмеивать их.
Don't mock me.
Не издевайся надо мной.
One must not mock the tiger.
Нельзя дразнить тигра.
I beg you, don't mock him.
Прошу тебя. Не смейся над ним.

Субтитры из фильмов

Now, my farthing, chide me, mock me, hate me. but don't send me away.
Ну вот, моя долгожданная, наказывай меня, издевайся надо мной, ненавидь меня. только не прогоняй прочь.
You mustn't mock me like this.
Не надо так со мной шутить.
If you can mock a leek, you can eat a leek.
Если вы можете издеваться над пореем, так можете и есть его.
When you take occasions to see leeks hereafter, I pray you, mock at 'em, that is all.
Когда вам случится снова увидеть порей, попробуйте-ка ещё раз поиздеваться над ним.
Your majesty shall mock at me.
Ваше величество смеётесь на меня.
But, good Kate, mock me mercifully; the rather, gentle princess, because I love thee cruelly.
Но, милая Кет, будь ко мне снисходительна, потому что очень уж крепко я тебя люблю, прекрасная моя принцесса.
One mustn't mock one's grandpa!
Не смейся над дедушкой.
Aren't you ashamed to mock him so?
Вам не стыдно потешатся над ним?
Why do you mock your sister? She's taking such pains.
Почему вы подтруниваете над сестрой, над ее тяжкой домашней работой?
It was a mock funeral.
Джим,. на прошлой неделе состоялись похороны.
Mock you?
Стал бы ехидничать?
No need to mock the grave.
Не нужно смеяться над могилой.
I don't mock the grave or the man.
Я смеюсь не над могилой и не над человеком.
Oh. don't mock.
Не смейся над ним.

Из журналистики

It is fashionable to mock the bureaucratic minutia of European regulation.
Сегодня модно отпускать шутки по поводу бюрократических элементов общеевропейской системы управления.
In free countries, every citizen has the right to say what he or she wants, believe what he or she wants, and criticize or mock what he or she wants - in writing, drawings, or any other form of peaceful expression.
В свободных странах каждый гражданин имеет право говорить что хочет, верить во что хочет, критиковать и высмеивать что хочет - в форме текстов, рисунков или любой другой мирной форме.
They used a chair as a mock target, leaving him satisfied that Islamic caning can be appropriately used as a punishment for women.
В качестве объекта избиения они использовали стул, убедив министра в том, что исламское наказание розгами можно должным образом применить к женщине.
Anyone who runs into such a figure would sneer and mock him.
Любой, кто встретит подобного человека, станет потешаться над ним.

Возможно, вы искали...