клоун русский

Перевод клоун по-английски

Как перевести на английский клоун?

клоун русский » английский

clown harlequin sport monkey merryandrew merry-andrew joker joke jester fool durak Judy

Примеры клоун по-английски в примерах

Как перевести на английский клоун?

Простые фразы

Клоун упал нарочно.
The clown fell down on purpose.
С кем ты разговариваешь, клоун?
Who're you talking to, clown?
Поздравляю! Ты клоун!
Congratulations! You're a clown.
Потанцуешь со мной, мой маленький клоун?
Will you dance with me, my little clown?
Клоун боится темноты.
The clown is afraid of the dark.
В аквариуме плавала одинокая рыба-клоун.
A lone clownfish was swimming in the aquarium.
Том - клоун.
Tom is a clown.

Субтитры из фильмов

Этот клоун только что спер нашу машину?
Did that clown just steal our car?
Я же сказал вам. Почему этот клоун не расписывается за обезьян.
Say, I. why, this monkey won't sign for these monkeys.
А где сейчас этот клоун?
It's over, just like that.
Отойди, клоун.
Get out of the way, you big clown.
Да, особенно когда этот толстый клоун сломал ему руку.
Yes, especially when that fat clown broke his arm.
Кому выпадет время, ближайшее к тому, когда этот клоун прыгнет, тот забирает банк.
The guy that gets closest to the time this joker jumps, that guy gets the pot.
Это и химера и клоун.
He has something in him both of the Chimera and of the clown.
Тщеславный клоун.
Conceited clown.
Иногда, когда мне одиноко старый клоун ждёт своего часа, ждёт продолжения.
Sometimes, when I'm alone lately an old clown waiting in the wings, waiting to go on.
Какой-то клоун в кафе на 57-й улице съел сандвич вместе с зубочисткой.
Some clown at Schrafft's ate a club sandwich - including the toothpick.
И потому вы ведете себя, как клоун?
Is that why you're clowning about?
Жулик! Клоун!
Phony!
Клоун.
He's a regular clown.
Но я убедился, что вы жалкий недисциплинированный клоун.
But as far as I'm concerned, you're a disorganized, undisciplined clown.

Из журналистики

Телевизионный комический актер по имени Виктор Трухильо, лучше известный как Брозо Жуткий Клоун, стал самым влиятельным политическим комментатором в Мексике.
A television comic named Victor Trujillo, but better known as Brozo the Creepy Clown, became the most influential political commentator in Mexico.
Даже история цирка концентрируется на таких парах: тщеславный, горделивый Белый клоун и Август-дурачок, скромный неудачник, получающий пинки от своего чопорного и помпезного партнера.
Even the history of the circus is focused on such a pairing: the vain, dignified White Clown and Augustus the Fool, the humble loser who is kicked in the pants by his stiff, pompous partner.
Ведущим, интервьюером и главным комментатором был Виктор Трухильо, более известный как клоун Брозо, украшенный зеленым париком и красным резиновым носом.
The host, interviewer, and main commentator was Victor Trujillo, better known as Brozo the Clown, adorned with a green wig and a red rubber nose.
Именно клоун Брозо раскрыл главный коррупционный скандал в офисе бывшего мэра Мехико.
It was Brozo the Clown who exposed a major corruption scandal in the office of a former Mexico City mayor.

Возможно, вы искали...