чум | шум | ум | ку

кум русский

Перевод кум по-английски

Как перевести на английский кум?

Кум русский » английский

Qom Qom Province

Примеры кум по-английски в примерах

Как перевести на английский кум?

Субтитры из фильмов

Ты чувствуешь ответственность за меня, Ча Кум?
You feel great responsibility for me, don't you, Cha Kum?
Думаю, ты слишком много на себя берешь, Ча Кум.
I think you take too much credit on yourself, Cha Kum.
Мой кум стар, но дурень.
My friend is old, but also half-crazy.
Кум. кум Иван, ты ж мое дите крестил.
Ivan. You're my child's godfather!
Кум. кум Иван, ты ж мое дите крестил.
Ivan. You're my child's godfather!
Кум, не казните меня.
Don't kill me, Ivan!
Эй, кум!
Hey friend!
Ты мой кум.
You're my kin.
Я давно не был в деревне, кум.
I haven't been to the village for so long, dear.
Ты меня, кум, не понукай, я как умею, так и торгую.
Don't you urge me on, dear. I'm selling as I can.
Уходи от меня, кум.
Go away, my dear!
Я же вам не кум, не сват.
I'm neither kith nor kin to you.
Бог помощь, кум. Отдыхаешь, а?
God bless you, brother.
У тебя, кум, кажется, есть вороной жеребец?
Brother, don't you have a horse - a stallion?

Из журналистики

В то время как оппозиция к его власти среди высшего духовенства святого города Кум беспокоит Хаменеи, оппозиция внутри Стражей исламской революции может быть для него фатальной.
While opposition to his rule among top clerics in Qom worries Khamenei, opposition within the Revolutionary Guard could be fatal for him.
Между тем, граждане Ирана - включая духовенство в священном городе Кум, вблизи ядерного объекта в Фордо - глубоко обеспокоены последствиями атак.
Meanwhile, Iran's citizens - including clergy in the holy city of Qom, near the Fordow nuclear facility - are deeply concerned about the consequences of an attack.
Конечное требование состоит в том, чтобы Иран закрыл свой сильно защищенный подземный завод по обогащению в Фордо вблизи города Кум.
The final demand is that Iran shut down its highly-protected underground enrichment facility at Fordow, near Qom.