шум | ум | ку | км

кум русский

Перевод кум по-португальски

Как перевести на португальский кум?

кум русский » португальский

padrinho

Кум русский » португальский

Qom

Примеры кум по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кум?

Субтитры из фильмов

Кум. кум Иван, ты ж мое дите крестил.
Compadre. compadre Ivan, és o padrinho do meu filho.
Кум. кум Иван, ты ж мое дите крестил.
Compadre. compadre Ivan, és o padrinho do meu filho.
В том доме в Сен Кум.
Na casa em St. Côme.
Время, что я провожу в Сен Кум, Километры, которые накручиваю.
Todo o tempo que passo em St. Côme, todos os quilómetros.
Дом в Сен Кум - это как страсть.
A casa em St. Côme é como uma paixão.
Плитка для дома в Сен Кум.
Azulejos, para a casa em St. Côme.
Я нашел очень хорошее жилье на Кум Дао.
Encontrei um bom lugar em Kum Dao.
Я их всех убью, кум!
Eu mato-os a todos, camarada!
С днем рождения Йована, кум!
Parabéns pelo Jovan, grande amigo!
Где ты был, кум?
Por onde andaste?
Кум, сходи купи мне огромный букет.
Arranja-me o maior bouquet, que encontrares.
Кум. будет свадьба!
Rapaz. vamos ter um casamento!
А вот и я, кум!
Aqui vou eu, amigo!
Слушай, кум, мне надо тебе кое-что сказать, как секретарю партии.
Tenho que te contar uma coisa, porque és secretário do partido.

Из журналистики

Между тем, граждане Ирана - включая духовенство в священном городе Кум, вблизи ядерного объекта в Фордо - глубоко обеспокоены последствиями атак.
Enquanto isso, os cidadãos do Irão - incluindo o clero na cidade sagrada de Qom, perto da instalação nuclear de Fordow - estão profundamente preocupados com as consequências de um ataque.
Конечное требование состоит в том, чтобы Иран закрыл свой сильно защищенный подземный завод по обогащению в Фордо вблизи города Кум.
A exigência final é que o Irão encerre a sua instalação de enriquecimento subterrânea, altamente protegida, em Fordow, perto de Qom.