мазок русский

Перевод мазок по-английски

Как перевести на английский мазок?

Примеры мазок по-английски в примерах

Как перевести на английский мазок?

Субтитры из фильмов

Не он, его не было на службе, у него брали мазок с гланд.
Not exactly. He was out of the office having his tonsils swabbed.
Твои фразы - изысканный мазок вдохновения.
Your phrases are an exquisite stroke of inspiration.
Каждый его мазок - это автограф.
The technique, the brush strokes. Each bears his signature.
На его полотнах очертания предметов искажены цветовой гаммой. и, тем не менее, кажется, к ним можно притронуться. Мазок точен, строг.
His subjects are immersed in a dreamlike light, yet painted with such detachment, precision, and rigor that you could almost touch them.
Нет, нет, нет это действительно то что надо, сейчас еще один последний мазок.
Yes, that's really nice. It just needs one more little touch.
Последний мазок, мистер Хэрриот.
The finishing touch, Mr Herriot.
Сначала никак не верится, что когда-нибудь сделаешь последний мазок кистью на картине, но, разумеется, рано или поздно это происходит.
One never expects to put the final brush stroke on any painting, and then, of course, it happens.
Так это и был последний мазок?
And that was it? - Yes.
Прихотливая многоплановость света и цвета обернулась гармоническим единством. Каждый завершённый мазок кисти, казалось, был на этом месте от века.
The intricate multiplicity of light and colour became a whole each brush stroke, as soon as it was complete seemed to have been there always.
Мазок, вверх.
Wrist up, down.
Мазок, вниз. Всё дело в мазках.
All in wrist.
Ты талантлив. Каждый твой мазок также хорош как и у твоего отца.
Every bit as good of a peintre as your father.
Она взяла для меня в лаборатории мазок Мадонны.
And she scored this for me from the lab where she works. It's a Madonna pap smear.
Я понимаю, тема мутная, но это точно мазок Мадонны!
I know it's kind of cloudy, but it's a Madonna pap smear.

Возможно, вы искали...