махать русский

Перевод махать по-английски

Как перевести на английский махать?

махать русский » английский

wave brandish switch swing wag flap winnow wigwag strike stir frisk flutter flounder flare

Примеры махать по-английски в примерах

Как перевести на английский махать?

Простые фразы

Сами увидел тот вертолёт и принялся махать руками.
Sami saw the helicopter and waved his arms.

Субтитры из фильмов

Конечно,когда вы вытаскиваете свой носовой платок и начинаете махать им они начинают махать кулаками.
Sure, when you takes out your handkerchief and waves it they gives it the works.
Конечно,когда вы вытаскиваете свой носовой платок и начинаете махать им они начинают махать кулаками.
Sure, when you takes out your handkerchief and waves it they gives it the works.
Такие мозоли остаются, если только долго махать киркой или кувалдой.
You been swinging a pick or a sledge. That's what makes them shiny.
Ну, давай. Вы будете махать мётлами в колонии.
Making brooms in the state penitentiary!
Все, все, хорош махать.
Okay, okay. Don't wave it no more.
Ты можешь махать хвостом, но никогда не сможешь заговорить.
A a all, but you cannot talk to me.
Не люблю я махать кулаками, но вы сами напросились, приятель.
I don't like bashing' anybody, but you had it comin', lad.
Я не бык, перед которым необходимо махать цветной тряпкой.
I'm not a bull, General. I don't need a flag waved to get me to charge.
Если я буду махать, он может подумать, что мне нужна помощь.
If I wave at them, they might think I'm asking for help.
Перестаньте махать саблей!
Stop waving that sword!
Я стал махать руками, мол, что из этого сделаешь, ОНО же все пыльное.
I started waving around with my hands, arguing, that such a dusty old script is useless.
Эй, Джо Боб, хватит махать руками!
Quit flapping your arms.
Ладно. но прекрати махать своим огромным мечом!
Ok.but stop waving that huge sword around!
Хватит шашкой-то махать.
Enough of saber-rattling.

Из журналистики

Нежелание Израиля махать своей ядерной шашкой даже в тяжелых обстоятельствах, добавляет этому мистики.
Israel's reluctance to rattle its nuclear saber, even in dire circumstances, adds to the mystery.

Возможно, вы искали...