моделирование русский

Перевод моделирование по-английски

Как перевести на английский моделирование?

Примеры моделирование по-английски в примерах

Как перевести на английский моделирование?

Субтитры из фильмов

Исследования показали, что компьютерное моделирование не способно рассчитать Третья встреча, на этот раз, с Юпитером, дальнейшие последствия для орбитального периода еще больше сокращает орбитальный период кометы.
A third encounter, this time with Jupiter further reduces the comet's orbital period.
Я провожу компьютерное моделирование испытаний новой конфигурации варп-поля.
I'm running a computer simulation to test a new warp-field configuration.
Они прокрутили Майлзу очень реалистическое сжатое по времени моделирование тюремной жизни.
They ran Miles through a highly realistic time-compressed simulation of the prison experience.
Это моделирование показывает молекулы в их свободном состоянии, крайне нестабильном.
This simulation shows the molecules in their free state, highly unstable.
Отлично, в теории, но это только моделирование.
Looks great in theory, but this is only a simulation.
Когда вы были на поверхности, она показала мне убедительное моделирование, как это сделать.
While you were on the surface, she showed me a pretty convincing simulation of how it could be done.
Например, ручное моделирование.
Like hand modeling.
Все, что вы здесь видите, это моделирование.
Everything you see here is a simulation.
Моделирование?
Simulation?
Вы знаете что, мы проводили моделирование открытия гиперпространственного окна только в космосе?
You know our simulations for opening the hyperspace window were done in space?
Это будет моделирование настоящего боя для проверки огневой мощи 302х против реальных смертельных планеров. Капитан.
It'll be a live-fire combat simulation to test how well the 302 fares against actual death gliders.
Также настройте моделирование нарушения корпуса для 0500.
Also set up a hull-breach simulation for 0500.
После монтажа четвёртого блока начнём моделирование.
Begin proceeding to Stage Four of the simulation.
Только моделирование ты собираешься делать для нашей следующей рекламной кампании.
The only modelling you're gonna be doing is for our next ad campaign.

Из журналистики

Моделирование этого процесса требует учета не только местной сигнальной системы.
Modeling it requires the consideration of more than just local signaling.
Не говоря уже о том, что макроэкономическое моделирование прошлого поколения было бессмысленным.
This is not to say that the macroeconomic model-building of the past generation has been pointless.
Учитывая, что реалистичное нейрохирургическое моделирование, которое должно учитывать большое количество переменных и возможных последствий, крайне сложно развивать, виртуальная реальность пока еще слабо задействована в данной области.
Given that realistic neurosurgical simulations, which must account for a large number of variables and potential outcomes, are particularly difficult to develop, virtual reality is not yet being used widely in the field.

Возможно, вы искали...