мороз русский

Перевод мороз по-английски

Как перевести на английский мороз?

мороз русский » английский

frost freeze intensely cold weather frigidity freezing cold degree of frost coldness cold

Примеры мороз по-английски в примерах

Как перевести на английский мороз?

Простые фразы

Дед Мороз стоял в саду.
Santa Claus was standing in the garden.
Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.
I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.
Хороший хозяин в такой мороз собаку на улицу не выпустит.
A good master wouldn't let his dog out in such cold weather.
Будешь плохо себя вести, Дед Мороз не придет.
If you don't behave, Santa won't come.
Будешь себя плохо вести, Дед Мороз не придёт.
If you don't behave, Santa won't come.
Ожидается сильный мороз.
A heavy frost is expected.
Я хочу написать письмо Деду Морозу. Но умеет ли Дед Мороз читать по-японски?
I want to write a letter to Santa. But can Santa read Japanese?
Дед Мороз живёт не на Северном полюсе, а в Финляндии.
Santa doesn't live at the North Pole, but in Finland.
На улице мороз.
It's freezing outside.
Дед Мороз существует.
Santa Claus exists.
Мороз стоял такой, что птицы на лету падали.
The frost was such that the birds fell on the fly.
Что бы ты хотел, чтобы Дед Мороз тебе принёс?
What would you like Santa to bring you?
Что бы вы хотели, чтобы Дед Мороз вам принёс?
What would you like Santa to bring you?
Когда придёт Дед Мороз?
When is Santa Claus coming?

Субтитры из фильмов

У меня мороз по коже от этой дамы.
That dame gave me the creeps.
Это чтобы Дед Мороз знал, что мы еще не переехали.
It's so that Santa knows we haven't moved yet.
Это было бы просто, если бы все, что тебе нужно сделать - это 5 раз хорошо себя повести, перед тем, как дед Мороз постучит в дверь.
It would be easy if all you had to do was act nice for 5 minutes before Santa Claus came knocking.
Вот он я, Дед Мороз, я иду.
Here I am, Santa, I'm coming.
Добрый вечер, Дед Мороз.
Good evening, Santa.
Садитесь, Дед Мороз, мы вам поможем.
Sit down Santa, we'll help you.
Дед Мороз, ура!
Cheers Santa!
Когда Дед Мороз поцеловал меня, от него пахло точно так же, как от тебя по субботам.
When Santa kissed me, he smelled like you do on Saturday night.
Чтобы узнать, что Дед Мороз мне принес.
To find out what Santa has brought me.
Отец - Дед Мороз, а дочь - принцесса.
The father is Santa Claus and the daughter is a Princess.
Дед Мороз исчез.
Santa Claus has disappeared.
Дед Мороз не придет.
Santa won't come now.
Дед Мороз лежит в снегу.
Santa is lying in the snow.
Есть только один Дед Мороз, и это я!
There's only one Santa, and that's me!

Возможно, вы искали...