наезжать русский

Перевод наезжать по-английски

Как перевести на английский наезжать?

наезжать русский » английский

tread run down cover break in beat attack

Примеры наезжать по-английски в примерах

Как перевести на английский наезжать?

Субтитры из фильмов

Он обнаглел, на нас наезжать.
He's got a nerve, accusing us of bribery.
Я бы не стал наезжать на Уилсона, Шейн.
I wouldn't pull on Wilson, Shane.
По крайней мере, он на меня наезжать не будет.
Well, at least he won't be movin' on me.
Прекрати наезжать на меня.
Silvano! Arthur!
Я никогда не стал бы добровольно наезжать на таких здоровых мужиков.
I don't consciously offend big men like this.
Стал на меня наезжать.
Starts comin' on really bald with me.
Если она будет наезжать, ты сможешь. дать ей хорошего пинка.
If she gives you any problems, you just. kick her in the pants.
Никому не позволю наезжать на моего Марти.
Nobody pushes my Marty around.
Теперь на нас не будут наезжать.
Now people will stop intentionally ramming our car!
Ну а знаменитый решил, что это и есть прикол и стал наезжать на того парня, который не понял, что случилось, и из-за чего тот так взбесился.
The celeb thinks it's a trick and Starts ranting at the guy, who doesn't know what's up, so he gets mad.
Не позволяйте никому наезжать на вас.
So don't let nobody mess with your set.
Ещё раз будешь так наезжать на Аарона, я тебя прибью нахер!
You pull that tough-guy shit on Aaron again, I'll kick your ass to Sunday!
Тогда я думаю, что мы не должны наезжать на людей, у которых есть идеи.
Well, then I think we shouldn't dump on the people who have ideas.
Он начал на меня наезжать, что я издаю всякую ерунду, что я гонюсь за модой, слишком слежу за конъюнктурой.
He started attacking me, he said I publish garbage, that all I do is follow the latest fads.

Возможно, вы искали...