наезжать русский

Перевод наезжать по-португальски

Как перевести на португальский наезжать?

наезжать русский » португальский

atacar assaltar agredir

Примеры наезжать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский наезжать?

Субтитры из фильмов

Я бы не стал наезжать на Уилсона, Шейн.
Eu não sacaria a arma contra o Wilson, Shane.
По крайней мере, он на меня наезжать не будет.
Pelo menos este não se mexe.
Я никогда не стал бы добровольно наезжать на таких здоровых мужиков.
Conscientemente, não ofenderia um tipo daquele tamanho.
Стал на меня наезжать.
Começou a ficar muito exaltado comigo.
Ну а знаменитый решил, что это и есть прикол и стал наезжать на того парня, который не понял, что случилось, и из-за чего тот так взбесился.
A vedeta pensa que é um truque e desata a disparatar com o gajo, que, não sabendo de nada, passa-se da cabeça.
Не позволяйте никому наезжать на вас.
Por isso não deixes ninguem se meter com o teu grupo.
Ещё раз будешь так наезжать на Аарона, я тебя прибью нахер!
Faz-te de durão em frente do Aaron outra vez e parto-te em dois!
Тогда я думаю, что мы не должны наезжать на людей, у которых есть идеи.
E acho que não devemos depreciar quem tem ideias.
Эй, хорош наезжать!
Não me venhas com essa.
Не начинай наезжать на меня,.а если на то пошло - застрели меня.
Não comeces. Se não gostas, mata-me.
Вот наезжать не надо.
Não te armes em esperto.
Парни, вам что больше делать нечего чем наезжать на шестиклассника?
Talvez não têm nada melhor do que fazer do que incomodar aos caçulas?
Ты сам себя слышал? Нельзя наезжать на человека!
Não se atropela as pessoas!
Позволишь ему на тебя наезжать?
Vais deixá-lo pressionar-te?

Возможно, вы искали...