наезжать русский

Перевод наезжать по-итальянски

Как перевести на итальянский наезжать?

наезжать русский » итальянский

assalto assaltare assalire

Примеры наезжать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наезжать?

Простые фразы

Не надо на меня наезжать.
Non fare il prepotente con me.

Субтитры из фильмов

Я бы не стал наезжать на Уилсона, Шейн.
Fossi in te non provocherei Wilson, Shane.
По крайней мере, он на меня наезжать не будет.
Almeno non devo dirgli di stare fermo.
Я никогда не стал бы добровольно наезжать на таких здоровых мужиков.
Non sono mica tanto scemo da mettermi a offendere degli scimmioni come quello.
Ему нечем было возразить. Стал на меня наезжать.
Lui si è incazzato, allora. ha cominciato ad alzare la voce con me.
Ну а знаменитый решил, что это и есть прикол и стал наезжать на того парня, который не понял, что случилось, и из-за чего тот так взбесился.
Il tipo famoso crede faccia parte del gioco. Si alza e dà addosso a quello dell'autografo, che non capisce cosa gli ha preso e finiscono per picchiarsi.
Не позволяйте никому наезжать на вас.
Com'è?
Ещё раз будешь так наезжать на Аарона, я тебя прибью нахер!
Se farai ancora lo spaccone con Aaron, ti spaccherò il culo!
Эй, хорош наезжать!
Ehi, sta' calma.
Вот наезжать не надо.
Cerca di non fare il duro con me.
Парни, вам что больше делать нечего чем наезжать на шестиклассника?
Voi ragazzi non avete nient'altro di meglio da fare che prendervela con quelli di prima?
Позволишь ему на тебя наезжать?
Ti lasci spingere così?
Ты не должен позволять какому-то старому ниггеру наезжать на тебя, понимаешь?
Non puoi farti trattare cosi' da questi negri, capito?
Если этого всего не будет. файв-О не будут наезжать на нас каждые пять минут.
Senza tutto questo. non avremmo gli sbirri alle costole ogni cinque minuti.
Он один с тех твердолобых болванов из Тэррес, на которых бесполезно наезжать, подкупать, так?
Li' al Terrace era l'unico che si ostinava a non scappare e a non farsi comprare?

Возможно, вы искали...