натворить русский

Примеры натворить по-английски в примерах

Как перевести на английский натворить?

Субтитры из фильмов

Я знаю, ты не хочешь меня подвести, но тебе нельзя натворить глупостей.
I know you don't want to let me down, but you mustn't do anything stupid.
Это не потому, что натворили, а потому, что можете натворить!
It's not what you've done but what you might do!
Что же такое ты успела натворить?
And what did you do?
Ты не знаешь ее, она может натворить дел.
You don't know her, she could do something stupid.
Кроме злодеяний, что еще ты умудрился натворить?
Outside of evil, what else have you managed to do?
Девушки. Они же ничего не собираются натворить В старом доме.
Them girls, now, they don't want to go messing around an old house.
Представляю, что он может натворить, если вздумает.
He can do a lot of damage.
Вы хоть представляете, что это Существо может натворить?
Have you any idea what that Creature can do?
Можете представить себе, что может натворить оставленный без присмотра Тристан в ничего не подозревающем районе?
Can you imagine launching an unsupervised Tristan on a totally unsuspecting neighborhood?
Что же я мог такого натворить?
What could I possibly have done?
Кто знает, что он может натворить!
Who knows what it might do.
Ты не знаешь что книга может натворить.
You don't know what it can do.
Ты хоть понимаешь, что ты могла натворить?
Do you realize what you could have done?
Он может много натворить, но только не предать.
He's many things, but not a saboteur.

Из журналистики

Однако аргумент в пользу ограничения теряет силу, так как Кремль всё еще может натворить бед в мире, безответственно действуя вместе с Сирией или Венесуэлой.
But the containment argument fails, because the Kremlin can still make mischief around the world by acting with Syria or Venezuela in an irresponsible manner.

Возможно, вы искали...