натворить русский

Примеры натворить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский натворить?

Субтитры из фильмов

Ты не знаешь что книга может натворить. Это не просто литература!
Não sabes o que pode fazer.
Ты хоть понимаешь, что ты могла натворить?!
Tens consciência do que podias ter feito?
Он может много натворить, но только не предать.
Ele é muitas coisas, mas não é sabotador.
Человек 15 - 20 нужно было чтобы такое натворить.
Devem ter sido 15 ou 20 homens do Strozzi para fazerem uma coisa destas.
Господи! Только подумайте, что он может натворить.
Meu Deus pensa so no que ele pode fazer.
Если она восстановится, тогда. ну, словами не выразить то, что она сможет натворить.
Se ela recuperar a sua saúde, ninguém sabe o que ela pode ser capaz de fazer.
Я могу лишь вообразить, что мой двойник может натворить на станции.
Só posso imaginar o que o meu substituto está a fazer na estação.
Слушай, я много чего успел натворить, но такое - никогда.
Já fiz muitas coisas, mas isso nunca.
Под газом можно такое натворить.
O gás provoca coisas estranhas.
Она не успела натворить дел.
Está tudo bem. Ela não fez grande mal.
Форман, ты просто обязан натворить глупостей.
Forman, tens de fazer uma estupidez qualquer.
Ты хоть понимаешь, что этот робот может натворить?
Tem uma ideia do que este robô podia fazer?
Дунь я на суп, чтоб охладить его, Меня бы ужас опахнул при мысли, Что может ветер в море натворить.
Bastaria o vento que o caldo me arrefece para me pôr doente por prever o mal que ele pode causar ao mar.
Так вы можете что-нибудь натворить. Полегче.
Vai estoirar com isso.

Возможно, вы искали...