неживой русский

Перевод неживой по-английски

Как перевести на английский неживой?

неживой русский » английский

lifeless inanimate dead abiotic nonliving insentient inorganic flat exanimate dull azoic

Примеры неживой по-английски в примерах

Как перевести на английский неживой?

Субтитры из фильмов

Но она кажется неживой.
But it doesn't seem to be alive.
Неживой.
Dead.
Прости, но частенько ты ведешь себя словно неживой.
Forgive me, but you often act like somebody dead.
И всё же даже в таком масштабе огромная речная долина кажется совсем неживой.
Yet at this level of detail even a great river valley seems utterly lifeless.
Бояться нечего: он неживой.
It's been inactive since we found it.
Нет, неживой, игрушечный. У него под челюстью есть такая кнопка, её нажимаешь - и он закрывает пасть.
You press on its mouth and. a thing makes it open and close.
Мама закричала, и я выронил мяч, повернулся, а папа лежал неживой на спине.
Mom screamed, I missed the ball, turned to look Dad was dead on the sidewalk.
Он неживой! Он мертвый!
He's dead!
Множественные врожденные дефекты. колоссальная сила неживой.
Massive birth defects. greatly enhanced strength dead. These experiments are at an end.
Я совсем неживой.
I'm inanimate.
Он - святой Неживой, побывавший в Сумеречном созвездии.
He's the holy Half-Dead who has seen the UnderVerse.
Мы творим жизнь из неживой материи.
We're creating life in that hadn't been matter.
Кто сказал, что робот неживой?
Urgh.
Кто-то сегодня совсем неживой.
Somebody's not alive this morning.

Из журналистики

Физика возникла в 16 веке как набор основанных на математических принципах количественных законов, позволяющих человечеству познавать мир неживой природы.
Physics emerged in the 16th century as a quantitative, mathematically based set of laws through which humans could comprehend the inanimate world.

Возможно, вы искали...