неотложный русский

Перевод неотложный по-английски

Как перевести на английский неотложный?

Примеры неотложный по-английски в примерах

Как перевести на английский неотложный?

Субтитры из фильмов

Мой сон тоже неотложный!
So is my sleep!
Неотложный телефонный разговор.
There's a rather urgent call.
Весьма неотложный телефонный разговор.
A rather urgent call.
Требуется доступ. Неотложный приоритет.
Access required.
Неотложный приоритет.
Immediate priority.
У меня здесь неотложный случай!
It's Al. I got an emergency here.
Извините, неотложный случай.
Excuse me, I have an emergency.
Бдительность это конечно хорошо, но поскольку мне кажется, что мы близки к разгадке, имеется более неотложный вопрос.
Vigilance is all well and good, but as we're close, there is a more pressing question.
Более неотложный вопрос - какого чёрта происходит с Бетти Темплтон и Лулу Пфайффер?
The more pressing question is, what the hell happened to Betty Templeton and Lulu Pfeiffer?
Это неотложный вопрос.
It's a pressing matter.
Спящая красавица, проснись, это неотложный случай.
Sleeping Beauty, wake up. This is an emergency. The fridge is empty.
Это неотложный вызов?
Is this an emergency?
Для таких случаев мы её не включаем, это не неотложный вызов.
We don't normally use it for services like these because it's not urgent.
Неотложный вызов.
It's very urgent.

Из журналистики

Но Вальс остается единственным из европейских политиков, указавшим на неотложный характер этой угрозы.
But Valls remains the only European politician to have highlighted the danger with the sense of urgency that it merits.
Новое НАТО поднимает неотложный вопрос общественной поддержки.
The new NATO raises the urgent issue of public support.

Возможно, вы искали...