incomplete английский

неполный

Значение incomplete значение

Что в английском языке означает incomplete?
Простое определение

incomplete

If something is incomplete, it is not finished. Sam's homework was incomplete as he had missed out question two.

incomplete

неполный not complete or total; not completed an incomplete account of his life political consequences of incomplete military success an incomplete forward pass (= uncompleted) not yet finished his thesis is still incomplete an uncompleted play

Перевод incomplete перевод

Как перевести с английского incomplete?

Синонимы incomplete синонимы

Как по-другому сказать incomplete по-английски?

Примеры incomplete примеры

Как в английском употребляется incomplete?

Простые фразы

Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
Монооксид углерода является ядовитым веществом, образующимся при неполном сгорании углеродистых соединений.
As for incomplete sentences.
Что касается неоконченных предложений.
The investigation was incomplete.
Расследование было неполным.
This report is incomplete.
Этот отчёт неполный.

Субтитры из фильмов

You say they always complain on incomplete orders?
Вы говорите они всегда жалуются на неполные заказы?
Just score it as an incomplete forward pass.
Тебе повезет в другой раз.
This knowledge is by nature incomplete and misleading, as it only comes through changes in my body and thoughts.
Моё знание этих вещей неполно, потому что я знаю их только через моё изменяющееся тело и идеи.
Incomplete.
Тоскливо.
Incomplete, but sufficient.
Неполно, но достаточно.
It's incomplete.
Он не целый.
I would say that the installation is incomplete.
Я бы сказал, что инсталляция еще не завершена.
He who ignores or misunderstands ecstacy is an incomplete being whose thought is reduced to mere analysis.
Тот, кто игнорирует или неправильно понимает экстаз, живёт не полно, сводя свои мысли к простому анализу.
Nutrition cycle incomplete.
Цикл питания незавершен.
And yet still incomplete.
И всё ж, не хватает фрагмента.
He is a sick, unhappy, incomplete soul!
Он больной, несчастный, душа его не полна!
Fuel absorption incomplete.
Заправка не завершена.
Personnel incomplete.
Неполный состав.
Not even an Incomplete, right?
Даже не неуд, так?

Из журналистики

The information was incomplete, but it was solid - and alarming.
Информация была неполной, но точной - и тревожной.
Yugoslavia has disintegrated, but the disintegration is incomplete.
Югославия распалась, но эта дезинтеграция не является законченной.
Kostunica's election as President of Yugoslavia amounts to an incomplete revolution: many of the old guard are still in place.
Выбор Костуницы в президенты Югославии можно приравнять к незавершенной революции - многие члены старой гвардии еще сидят на своих местах.
But the problem with military rule is a tendency toward incomplete understanding of the implications of political decisions - a problem that will be aggravated further by collective leadership.
Но проблема в том, что военному правлению свойственна тенденция к неполному пониманию последствий политических решений - проблема, которую еще больше усугубит коллективное руководство.
True to form, Americans became the greatest TV watchers, which is probably still true today, even though the data are somewhat sketchy and incomplete.
Чего и следовало ожидать, американцы стали самыми главными зрителями телевидения, что, вероятно, верно и по сей день, хотя имеющиеся на этот счёт данные несколько поверхностны и неполны.
If your answer does not use elements from behavioral economics, agency theory, information economics, and international economics, among others, it is likely to remain seriously incomplete.
Если в своём ответе вы не будете использовать элементы, в том числе, поведенческой экономики, теории организаций, информационной и международной экономики, то ваш ответ, скорее всего, будет далеко неполным.
With incomplete models of risk dynamics and a complex and constantly changing global financial system, detection is, they argue, either impossible or so prone to error that the effort would be counter-productive.
При неполной модели динамики риска, а также сложной и постоянно меняющейся глобальной финансовой системе, обнаружение, как они утверждают, либо невозможно, либо настолько подвержено ошибкам, что эти усилия будут контрпродуктивными.
If the mandate is so incomplete that it leaves too much room for discretional judgment, there is only one way to hold policymakers accountable: through democratic elections.
Если мандат настолько несовершенен, что оставляет огромные возможности для дискреционных решений, существует только один способ возложить ответственность на лиц, участвующих в принятии решений, - демократические выборы.
While the central government admits to some of the environmental degradation caused by rapid economic growth, the picture it paints is incomplete.
В то время как центральное правительство признает часть деградации окружающей среды, вызванной быстрым экономическим ростом, картина, которую оно рисует, является неполной.
But the lesson that most observers draw from these increasingly high-profile disputes - that, even in financial regulation, power politics trumps the common good - is incomplete.
Однако вывод большинства наблюдателей этого высокопоставленного спора о том, что даже в финансовом регулировании политический расчет берет верх над общим благосостоянием - также недостаточно точен.
Once classified, we will then be able to make predictions about two closely related species based on incomplete information about either, buying time and saving money.
Классифицировав все однажды, мы будем в состоянии делать прогнозы по двум родственным видам, основанные на неполной информации о каждом из них, при этом выигрывая время и экономя деньги.
But the euro was an incomplete currency: it had a central bank but no central treasury.
Но евро был незавершенной валютой: был создан единый Центральный банк, но не было создано общего Министерство финансов.
This rationale highlights the core of the problem: the eurozone is institutionally incomplete, and eurozone policymakers continue to blame investors for pointing this out.
Это соображение указывает на суть проблемы: еврозона институционально не завершена, и политики Еврозоны продолжают обвинять указывающих на это инвесторов.
Finally, Europe's monetary union remains incomplete.
Наконец, валютный союз Европы остается неполным.

Возможно, вы искали...