неспокойный русский

Перевод неспокойный по-английски

Как перевести на английский неспокойный?

неспокойный русский » английский

restless choppy uneasy unquiet squally snappish noisy lumpy jumpy jittery foul

Примеры неспокойный по-английски в примерах

Как перевести на английский неспокойный?

Субтитры из фильмов

Конечно, неспокойный.
Well, not quite.
Да и район неспокойный.
Rough neighborhood too.
Выйдем в неспокойный океан.
We're gonna get out there on the choppy ocean.
Отвезем ее в самый неспокойный район города, оставим ключи в зажигании, а двери открытыми.
We'll take it to a bad part of town, leave the keys in the ignition and the doors unlocked.
Видите ли, мэм, этот район довольно неспокойный.
Well, you see, ma'am, um. now, this is a dangerous neighborhood.
Полиомиелит - не дал мне сражаться за короля и родину. полиомиелит и неспокойный характер.
Polio - stopped me fighting for King and Country...poliomyelitis, and a nervous disposition.
И подо мной раскинулся неспокойный ландшафт, который разрывают на части изгибания и подъёмы земной коры.
And below me is a landscape in turmoil, torn apart by the twisting and buckling of the Earth's crust.
Да период у меня немного. неспокойный.
Things have been a bit. hectic.
Неспокойный ум, именно так жена называет это.
An unquiet mind, that's what the wife calls it.
Ну, это довольно неспокойный район.
Well, that's a pretty rough part of town.
Район тут неспокойный.
It's a bad neighborhood.
Я понимаю, что район неспокойный, но это много для совпадения.
I get that it's a rough neighborhood, but that's a serious coincidence, no?
Очевидно, бракоразводный процесс Джейми и Уэсли выдался неспокойный.
Apparently, Jamie and Wesley's divorce proceedings were very contentious.

Из журналистики

Средства массовой информации, молчавшие во время правления Фуджимори, вносят свою лепту в неспокойный политический климат.
The media, silent during Fujimori's reign, contribute to the feverish political climate.
Кровавая развязка кризиса с заложниками в здании школы в Северной Осетии и недавние столкновения в Грузии между правительственными войсками и сепаратистами привели к тому, что неспокойный Черноморский регион вновь попал на первые страницы газет.
The bloody end to the schoolhouse hostage crisis in North Ossetia, and recent clashes in Georgia between government troops and separatist forces, have put the troubled Black Sea region on the front pages of newspapers once again.

Возможно, вы искали...