неспокойный русский

Примеры неспокойный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неспокойный?

Субтитры из фильмов

И в этот неспокойный день - ветер добавил тебе забот.
Naquele dia turbulento, o vento começou a soprar com força.
Да и район неспокойный.
E este é um mau bairro.
Просто. хотел уточнить дату экзамена, неспокойный он.
Ligou para confirmar o dia do teste. Que tipo nervoso.
Остановимся в гостинице, проснёмся в 4 утра, прилепим пластырь от морской болезни. Выйдем в неспокойный океан.
Ficamos num hotel, acordamos às 4:00, pomos o adesivo anti-enjoo, vamos para o mar picado.
Отвезем ее в самый неспокойный район города, оставим ключи в зажигании, а двери открытыми.
Levamos o carro para uma zona má da cidade. Deixamos as chaves na ignição e as portas destrancadas.
И подо мной раскинулся неспокойный ландшафт, который разрывают на части изгибания и подъёмы земной коры.
E por baixo de mim, existe uma paisagem agitada, dilacerada pela torção e deformação da crosta da Terra.
Неспокойный ум, именно так жена называет это.
Sou uma mente perturbada, como a minha mulher diz.
Район тут неспокойный.
É um mau bairro.
Последнее, что мне нужно, это неспокойный сосед.
A última coisa que preciso é de um vizinho louco.
Я понимаю, что район неспокойный, но это много для совпадения.
Sei que é um bairro difícil, mas a coincidência é grande.
Очевидно, бракоразводный процесс Джейми и Уэсли выдался неспокойный.
Aparentemente, o processo de divórcio entre a Jamie e o Wesley foi muito contencioso.

Возможно, вы искали...