нырнуть русский

Перевод нырнуть по-английски

Как перевести на английский нырнуть?

нырнуть русский » английский

dive pochard plunge

Примеры нырнуть по-английски в примерах

Как перевести на английский нырнуть?

Простые фразы

Прежде чем нырнуть, он сделал несколько глубоких вдохов.
He took some deep breaths before he dived.
Я хочу нырнуть в реку.
I want to dive into the river.

Субтитры из фильмов

Кто-то должен нырнуть за ней!
Somebody better dive in. - That's the idea.
Можем за ним нырнуть.
Let's follow him.
Хочу нырнуть с той скалы.
I want to dive off those rocks!
Нырнуть надо.
Go on, dive.
Она и сказала, слабо Вольдемару нырнуть?
And she said: 'Bet Voldemar won't jump into the fountain!
Что? - Нырнуть в море так быстро, как только сможем.
Dive in the sea as quickly as we can.
Хватило бы у одного из нас мужества нырнуть в ледяную воду и спасать их?
Would one of us have the nerve to dive into the icy water and save them?
Почему бы тебе не нырнуть в воду?
Why don't you take your dive and get it over with?
То есть, это, конечно, не так эффектно, как сразу нырнуть в телевидение. Но это солидное начало, и предложение на рынке большое.
It's not as glamorous as jumping right into TV, but it's a solid place to start and there's a lot more of them for sale.
Можешь прыгнуть, броситься, нырнуть.
You take the plunge, the tumble, the dive.
Я хочу очень глубоко нырнуть, и как только я достану дна, хочу умереть.
I'm gonna make a high dive, and then as soon as I land in the water, I'm gonna die.
Лидеру заплыва пришлось нырнуть и спасти меня из-под каноэ.
The ramble leader had to dive in and rescue me from beneath the canoe.
Как говорится, в тихом омуте черти водятся, и я хочу нырнуть в этот омут с головой.
They say that still waters run deep, and I want to swim in yours.
Например, нырнуть из окна.
Like take a swan dive out the window.

Возможно, вы искали...