обморок русский

Перевод обморок по-английски

Как перевести на английский обморок?

Примеры обморок по-английски в примерах

Как перевести на английский обморок?

Простые фразы

Кажется, что я упаду в обморок.
I think I'm going to faint.
Я упал в обморок.
I fainted.
Я упала в обморок.
I fainted.
Девушка упала в обморок, но пришла в себя, когда мы побрызгали водой ей на лицо.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Пациент упал в обморок при виде крови.
The patient fainted at the sight of blood.
На стадионе было так жарко, что я думал, что упаду в обморок.
It was so hot in the stadium that I thought I was going to pass out.
Они упали в обморок.
They passed out.
Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
Many runners passed out in the heat.
Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
От жары он упал в обморок, но терпеливая забота жены привела его в чувство.
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
Она упала в обморок при виде тигра.
She fainted at the sight of a tiger.
Она чуть не упала в обморок.
She almost passed out.
Она закричала и упала в обморок.
She screamed and fainted.
При виде крови она упала в обморок.
She felt faint at the sight of blood.

Субтитры из фильмов

Похоже, у девочки голодный обморок.
It looks as though the kid is starved.
Только не падай в обморок.
Don't swoon.
Дэвид, ты упал в обморок.
David, you've fainted.
Я сейчас упаду в обморок.
I think I shall faint.
Не падайте в обморок!
Don't you dare faint, Pittypat!
Я всё время падаю в обморок.
I faint every time I hear one.
Кому первым падать в обморок?
I'll match you to see who faints first.
Я упаду в обморок.
I faint.
Я достану себе пищу, даже если упаду в обморок, по дороге туда.
I'll get my own food, even if I faint before I get there.
Ксати, я сожалею о твоем падении в обморок вчера на станции.
By the way, that's too bad about your collapse at the station yesterday.
Каждый раз, - как будет падать в обморок.
Every time she faints, in fact.
Правда ли,что миссис Карлсен была настолько потрясена увиденным, что с ней случился обморок?
Isn't it true that Mrs. Carlsen was so unnerved that she fainted?
Женщина падает в обморок.
A woman faints.
Ты же не упадешь в обморок?
You're not going to faint, are you?

Из журналистики

Разговаривая с Парламентом, Мубарак упал в обморок перед миллионами телезрителей.
While speaking to Parliament, Mubarak fainted before millions of TV viewers.

Возможно, вы искали...