обочина русский

Перевод обочина по-английски

Как перевести на английский обочина?

Обочина русский » английский

verge

Примеры обочина по-английски в примерах

Как перевести на английский обочина?

Субтитры из фильмов

Должно быть, это была самая темная обочина.
Must have been a very dark kerb.
А эта обочина - не для команчей.
And that lay-by, that ain't for Comanches.
Это была не обочина.
It wasn't the side of the road.
Это обочина!
That's a shoulder!
Это мог быть скользящий удар, я полагаю, его подбросило в воздух. а обочина сделала всё остальное.
Could have been a glancing blow, I suppose, tossed him into the air. and the kerb's done the rest.
Там будет обочина.
There's a curb along there.
Я не знала, что делать. Кузов грузовика показался мне безопаснее, чем обочина дороги.
The back of the truck seemed safer than the side of the road.
Это обочина.
Side of the road.

Возможно, вы искали...