оглушить русский

Перевод оглушить по-английски

Как перевести на английский оглушить?

оглушить русский » английский

stun deafen surprise knock senseless knock rotten knock on the head dull coldcock astonish

Примеры оглушить по-английски в примерах

Как перевести на английский оглушить?

Субтитры из фильмов

Оглушить бы тебя и притащить назад в Томбстоун.
I oughta hit you over the head and drag you back to Tombstone.
Все, что мне нужно, это немного оглушить тебя.
All I need to do is put you to sleep.
Но они могут только оглушить человека на определенное время, в зависимости от настройки их фокуса.
But they'll only stun human beings for a length of time depending on the degree of concentration we adjust them to.
Это должно будет их оглушить, как минимум на пару часов.
That should knock out anyone it hits for at least a few hours.
Нам пришлось оглушить андорианца.
We had to stun the Andorian.
В случае необходимости оглушить фазерами.
Use phasers, on stun, if necessary.
Нужно его оглушить, но не убить, Десалль.
Put it on stun, not to kill, DeSalle.
Вы сказали этому человеку оглушить меня и принести сюда?
Did you or did you not ask that man to knock me on the head and bring me in here?
Внутри, где нас никто не видит, можно было бы оглушить их бластерами, но не здесь же.
If they were inside where they wouldn't be seen, we could stun them with our phasers, but not out here.
Если дать человеку выпить эту штуку, его можно оглушить бластером, а он ничего и не почувствует.
One good slug of this and you could hit a man with phaser stun and he'd never feel it or even know it.
У тебя еще осталась энергия, чтобы оглушить охранников?
Have you got enough power left to stun the guards?
Мы старались оглушить как можно больше из вас.
We knobbled as many of you as we could.
Если вы не ляжете на пол, мне придется вас оглушить.
If you don't lie on the floor, I will have to stun you.
Нужно их оглушить, чтоб меньше страдали.
KNOCK 'EM OUT FIRST, SO THEY DON'T SUFFER.

Возможно, вы искали...