окрасить русский

Перевод окрасить по-английски

Как перевести на английский окрасить?

окрасить русский » английский

color visualize paint dye

Примеры окрасить по-английски в примерах

Как перевести на английский окрасить?

Субтитры из фильмов

Фараон приказал окрасить пурпуром розу для своей царицы,...и теперь, как гласит история, пурпурные розы растут на ее могиле.
A pharaoh had a rose painted purple for his queen,... and now the story says purple roses grow wild at her tomb.
Нет, нужно окрасить предметное стекло.
No, it's to stain a slide.
Это идущий, чтобы окрасить.
That's going to stain.
Окрасить город красным.
What? - Wander about with no destination.
Она может любую землю окрасить красным цветом крови.
It can turn any land into color red with blood.
Он может завить тебе волосы, окрасить их и прочее.
He can curl your hair, dye it and so on.
Господи, я бы мог окрасить это место в красный цвет.
Oh, my Lord. I could paint this place red.
Я намерен окрасить свои руки и её и твоей кровью.
I intended to paint my hands with both your blood.
Для того, чтобы окрасить хотя бы один слой, пришлось бы раздавить тысячи этих милашек.
They had to crush thousands of these guys in order to make enough dye for a single coat.
Химическая реакция могла окрасить его.
A chemical interaction could cause a tint.
Окрасить стекло?
Can that tint the glass?
Не успело солнце окрасить своим светом сонные итальянские равнины..
As the sun rose over the silent, misty Italian countryside.

Из журналистики

Победа во многих штатах, находящихся в обоих лагерях, была одержана с незначительным преимуществом, и если окрасить карту на уровне округов, а не штатов, то большая часть территории страны будет фиолетового цвета.
Many states in both camps were won by narrow margins, and if one colors the map at the level of counties rather than states, much of the country looks quite purple.

Возможно, вы искали...