отстраниться русский

Перевод отстраниться по-английски

Как перевести на английский отстраниться?

отстраниться русский » английский

move over lose hope give up despair

Примеры отстраниться по-английски в примерах

Как перевести на английский отстраниться?

Субтитры из фильмов

Паула, говорю тебе, мне нужно дистанцироваться и отстраниться от этой семьи.
Okay, but, Paula, what have I been saying? I need to disengage and disentangle from dis family.
Я хочу отстраниться от этого.
Well, I wish to get away from it.
Наше дело - отстраниться.
We must resign ourselves.
Лучше отстраниться сейчас, пока не начались неприятности.
Better to be distant now than unpleasant later.
Арчимбольдо был одним из первых аниматоров, создавая, конечно, неподвижные изображения, которые, однако, были готовы, потенциально, как бы отстраниться от изображения лица, если хотите, и перейти к танцу предметов, совсем в духе Шванкмайера.
Arcimboldo is one of the first animators, producing still images, clearly, but they are already, potentially, about to move off from representing a face, if you like, into becoming dances of objects, in the Svankmajer manner.
Но вы должны отстраниться.
But you gotta get some distance.
Ну, это позволит мне немного отстраниться.
Well, it will give me a little distance.
Получается, я должен отстраниться от его стиля и в то же время снять фильм, который без сомнений признали бы его работой.
So I am to separate from his style and at the same time create a film that seems unmistakably to be his work.
Когда студенты сожгли кампус у нас появилась необходимость отстраниться от такого поведения.
When students burn a campus building we must disassociate ourselves from that behavior.
Ты знаешь, я не уверена, что отстраниться и надеяться, что никто этого не заметит,. было лучшей стратегией в этом случае.
You know, I'm not sure that laying low and hoping nobody noticed was the best strategy here.
Лучше по своей воле отстраниться от тех, кто подвергается сомнению.
You would do well to disassociate yourself from those who are not.
Ведь ты могла просто отстраниться, но не стала этого делать.
You could have split up from us.
То, с чем ты столкнулся, - это абсолютно нормальное желание твоего сына отстраниться от властного отца.
I saw a lot of this type of behavior. and I think what you're experiencing is your son's very normal need. to distance himself from his overbearing father.
Один из вас должен полностью потерять контроль, полностью отстраниться.
One of you has to release control. One of you has to let go completely.

Из журналистики

Однако публичная неудача Китая в попытке отстраниться от военных провокация Севера подорвало его авторитет в отношении ослабления напряженности.
But China's public failure to distance itself from the North's military provocations has undermined its credibility in efforts to defuse the crisis.
Оценка Путина американского унилатерализма (если отстраниться от пылкой риторики) может быть правильной; проблема заключается в том, что он испытывает недостаток доверия для того, чтобы превознести сдержанность во внешней политике.
Putin's assessment of US unilateralism (if stripped of its overheated rhetoric) may be correct; the trouble is that he lacks credibility to extol moderation in foreign policy.
По всему миру, некоторые усмотрели в голосовании Сената против Договора о запрете испытаний знак того, что США хочет отстраниться от своего традиционного лидерства.
Around the world, some viewed the Senate vote against the Test Ban Treaty as a sign that the US might be walking away from its traditional leadership.

Возможно, вы искали...