парадный русский

Перевод парадный по-английски

Как перевести на английский парадный?

парадный русский » английский

dress slap-up gala formal state main grand

Примеры парадный по-английски в примерах

Как перевести на английский парадный?

Субтитры из фильмов

Как назло в такую погоду вы надеваете свой парадный костюм!
At that weather you had to wear the good gray suit? Great Freedom's happiness!
В следующее воскресенье я не дам вам надеть парадный костюм!
Next Sunday you're not going to wear the good grey suit again!
Будем, и даже через парадный подъезд. и в наручниках.
And with cuffs on.
Парадный вход.
Front door.
Мой парадный мундир.
My Sunday best uniform.
Я надел парадный костюм не для того, чтобы слушать пластинку и есть оладьи.
I put my suit on, not to listen to the record and eat pancakes.
Меня выгнали из рая нагим, а я вернусь туда через парадный ход в своём лучшем костюме.
They chased me out of paradise in my birthday suit, but I shall walk back in through the front door in my best suit.
Нам придётся уйти так же, как мы пришли - через парадный вход.
HE MUST HAVE GONE OUT THE FRONT SOMEHOW AS WE CAME IN.
А как я надену в воскресенье парадный плюмаж и белые перчатки.
Wait till Sunday, when I have my plumed hat and white gloves on.
Парадный вход забит!
Come back, dear guests!
Ты закрыл парадный вход?
Will that be all? You mean you have closed the front door?
Отпереть парадный вход и запереть горничных.
Unlock the front door and lock up the chambermaids.
А это окно выходит на парадный вход?
This window overlooks the drive, non?
Ты войдёшь с черного хода, а я войду в парадный.
You shall go through the rear entrance while I go in the front.

Возможно, вы искали...