перебросить русский

Перевод перебросить по-английски

Как перевести на английский перебросить?

перебросить русский » английский

redeploy move

Примеры перебросить по-английски в примерах

Как перевести на английский перебросить?

Субтитры из фильмов

Слушать мою команду! Перебросить войска к Иртышу!
My command, General withdrawal Irtysh!
Можно перебросить с той стороны верёвку и попытаться перетянуть остальных?
How about going down this side on a rope, and trying to climb the other?
Теперь вы пытаетесь перебросить подозрение на меня.
And now you're trying to throw suspicion on me.
Фельдмаршал, мне нужно несколько дивизий с вашего фронта, чтобы перебросить их в Италию.
Field Marshal, I need several division from your front, to transfer them to Italy.
А нельзя ли перебросить танки Жукова. и вести их в прорыв через ваш фронт на Берлин?
But couldn't we shift Zhukov's tanks and engage them in the breakthrough to Berlin via your front?
Нашу часть надо перебросить в Периге.
We have to catch up with our unit in Perigueux.
Перебросить тебя с фронта борьбы со стихийными бедствиями туда, где бы ты смог заняться тем, в чём разбираешься!
Let's take you off of damage control, let you concentrate on something that you can handle.
Сперва нужно перебросить ноги через край платформы.
Don't worry, I got you! Don't let go, Mel! Mel, Mel, don't let go!
Я готов перебросить солдат с моего корабля на станцию немедленно.
I can deploy troops from my ship immediately.
Так что он будет стараться перебросить вооружение через реку Мердер любыми силами.
So he's gonna try to get his armor across the Merderet River anywhere he can.
В этом случае, нагнитесь вперед используйте спину и плечи, что перебросить напавшего на землю.
In this situation, bend forward,...using your back and shoulders to flip the assailant over to the ground.
Вот он может перебросить ее через плечо.
So he can throw her over his shoulder.
Мы можем увеличить дистанцию между прессой и президентом и перебросить их через улицу в здание в современном состоянии.
We can put distance between the press and the president and put them across the street in a state-of-the-art facility.
Мы не сможем быстро перебросить на место группу.
Well, there you go, then.

Из журналистики

В течение нескольких дней она успела перебросить почти три тысячи человек, прекрасно вооруженных и моторизированных.
In just a few days, it managed to send in nearly 3,000 men, heavily armed and efficiently motorized.

Возможно, вы искали...