перебросить русский

Перевод перебросить по-итальянски

Как перевести на итальянский перебросить?

перебросить русский » итальянский

gettare lanciare trasferire spostare

Примеры перебросить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский перебросить?

Субтитры из фильмов

Перебросить тебя с фронта борьбы со стихийными бедствиями туда, где бы ты смог заняться тем, в чём разбираешься! Например, моей налоговой декларацией.
Non preoccuparti di risolvere i danni, concentrati su qualcosa di cui sai occuparti bene, come la mia dichiarazione dei redditi.
Я готов перебросить солдат с моего корабля на станцию немедленно.
Potrei schierare le truppe della mia nave immediatamente.
Так что он будет стараться перебросить вооружение через реку Мердер любыми силами.
Per questo cercherà di attraversare il fiume con i suoi mezzi blindati.
Вот он может перебросить ее через плечо.
Per poterla sollevare sulle sue spalle.
Вот так. Мы не сможем быстро перебросить на место группу.
Non avrà alcun appoio nella casa.
Потом протащить полквартала, перебросить через стену и заставить съесть пулю?
E poi farlo rotolare da un muro alto due metri E a sparargli in bocca con la sua pistola?
А ты знаешь, что суть этой игры в том, чтобы перебросить мяч обратно на мою сторону?
Lo sai che lo scopo di questo gioco e' quello di rilanciarmi la pallina, vero?
А если перебросить энергию со стартовых двигателей, то, как взлетать?
Posso usare l'energia dei razzi di lancio, ma poi non ce ne sarà per il decollo.
Прикажите им перебросить всё, что у них есть, в Гарлем.
A Harlem con tutte le armi a disposizione.
Вы должны меня туда перебросить.
Dovete riportarmi là.
Даже если нам удастся перебросить туда великана, как этот парень собирается вернуть его к жизни?
Anche se trovassimo un modo di portare il gigante fino a li, come farebbe quel ragazzino a riportarlo in vita?
Слушай сюда, мои братья сейчас едут сюда, чтобы перебросить нас через границу, они будут здесь к закату, либо вы будет в грузовике - либо вам пиздец!
Ti diro' una cosa, i miei cugini stanno venendo qui. in questo momento per farci passare il confine. Arriveranno al tramonto, e tu salirai su quel furgone, o sarai morto!
Бобер попросил перебросить 4 штуки на флешку.
Beaver mi chiese di metterne quattro su una chiavetta USB.
Так что решили его перебросить.
Quindi abbiamo deciso di portarlo altrove.

Возможно, вы искали...