погреться русский

Примеры погреться по-английски в примерах

Как перевести на английский погреться?

Простые фразы

Тебе нужно зайти внутрь погреться.
You need to go inside and get warm.
Вам нужно зайти внутрь погреться.
You need to go inside and get warm.
Почему бы нам не зайти в магазин погреться?
Why don't we go inside the store to warm up?
Почему бы нам не зайти погреться?
Why don't we go inside to warm up?
Почему бы нам не зайти внутрь погреться?
Why don't we go inside to warm up?

Субтитры из фильмов

Неплохо бы погреться от пламени спички?
Wouldn't it be nice to warm up by the flame of a match?
Я. просто зашел погреться.
I just came in to get warm.
Пока он не пришёл, дай мне погреться у твоего костра.
Until he returns, give me a place by your fire.
Дайте погреться!
Let us warm up!
Если бы я только мог погреться у Вашего очага.
If I could just warm myself by your fire.
Я сам зашел сюда погреться.
Chilly night.
А если Вы захотите погреться на солнышке.
And if you want some sun.
Я могу погреться на солнышке.
Can I take some sun.
Думаю, погреться бы у них, но не знаю, встали ли уже.
I wanted to warm up in your house, but I thought you were still asleep.
Он к знакомой дворничихе напротив зашёл погреться.
He went to warm himself to the street cleaner opposite his warehouse.
Погреться на печке не хочешь?
Want to warm up on the brick stove? - Why. no, no.
Я люблю сначала погреться, потом идти в море.
I like to get well hot enough first. I like my dip last thing.
Я бы сейчас не прочь погреться, если вы это имеете в виду.
I'd like to warm up a bit if you don't mind.
Только погреться, Док? - Да.
Only warm up, Doc?

Возможно, вы искали...