подачка русский

Перевод подачка по-английски

Как перевести на английский подачка?

подачка русский » английский

handout dole sop pittance gratification charity tip hand-out gift crumb alms

Примеры подачка по-английски в примерах

Как перевести на английский подачка?

Простые фразы

Это подачка Конгрессу.
It's a sop to Congress.
Это не подачка.
This isn't a handout.
Мне не нужна подачка.
I don't want a handout.

Субтитры из фильмов

Действительно, Тамара, это что, просто от тебя подачка?
Really, Tamara, this is just your way of giving me a few dollars?
Вам нужна не работа, а подачка, чтобы купить выпивку.
You don't want to work. You just want a hand out, so you can buy booze.
Это не подачка.
IT'S NOT A HANDOUT.
Жалкая подачка для человека, желающего смерти.
That's like tossing a Band Aid to a guy who's fucking bleeding to death.
Это не подачка.
Oh, it's not a handout.
Это была не подачка.
That wasn't charity.
Подачка ирландскоязычному сообществу.
A sop to the Irish language community.
Автономия на английских условиях - подачка от английского короля.
Home rule on English terms presided over by an English king.
Это подачка, и уже устарело.
That's pandering and dated.
Послушай, это не подачка.
Listen, it's not a handout.
Мне не нужна подачка, друг.
I don't want your charity, man.
А это и не подачка.
That's not what this is.
Я бы сказала, что это больше чем подачка.
I'd call it more than a handout.
Своеобразная подачка для их тщеславия.
A sop to their vanity.

Возможно, вы искали...