gratification английский

удовлетворение, вознаграждение, удовольствие

Значение gratification значение

Что в английском языке означает gratification?
Простое определение

gratification

Gratification is a feeling of pleasure and satisfaction. The artist felt gratification when he saw his art in the gallery. My parents feel gratification when I get good grades in school.

gratification

state of being gratified or satisfied dull repetitious work gives no gratification to my immense gratification he arrived on time the act or an instance of satisfying

Перевод gratification перевод

Как перевести с английского gratification?

Синонимы gratification синонимы

Как по-другому сказать gratification по-английски?

Примеры gratification примеры

Как в английском употребляется gratification?

Субтитры из фильмов

This war was not started for your private gratification.
Мы воюем вовсе не ради вашего удовольствия.
There are no more available. If that's the only way you can get gratification, I'll arrange to have the whole room filled from floor to ceiling with breakable objects.
Другой каюты нет, но если вас это порадует, я попрошу заполнить комнату сверху до низу бьющимися предметами.
Here sex hunger is reflected in every aspect of daily life. and instant gratification is tirelessly pursued.
Здесь сексуальный голод отражён в каждом аспекте поседневной жизни а жажда сиюминутного удовлетворения постоянно вас преследует.
Just this shameless pursuit of immediate material gratification.
Лишь бесстыдное преследование материального удовлетворения.
The gratification of pleasure is the sole motive of action.
Наслаждаться удовольствием - единственный повод для деятельности.
The expectation of receiving. instant gratification in daily life. and that this gratification constitutes. the normative parameter of existence.
Ожидание получения мгновенного удовольствия в повседневной жизни. и того, что это удовольствие составит. нормативный параметр существования.
The expectation of receiving. instant gratification in daily life. and that this gratification constitutes. the normative parameter of existence.
Ожидание получения мгновенного удовольствия в повседневной жизни. и того, что это удовольствие составит. нормативный параметр существования.
Yes, I'm afraid so. You see, it seems a lot of today's parliamentarians are quite unable to achieve sexual gratification without fantasising about the SAS, you see.
Видите ли, похоже, большинство сегодняшних членов Парламента. совершенно не в силах достичь сексуального наслаждения. не фантазируя при этом о спецназовцах.
The movies traded precious memories for instant gratification.
Фильмы торговали дорогими воспоминаниями на потребу публике.
The picture concluded with a close-up of the pair in fond embrace, the child looking on with natural gratification.
Фильм заканчивался тем, что родители заключают друг друга в объятия,.. а ребенок смотрит на это счастливый и довольный.
Even though he made you and your girlfriend perform demeaning sexual acts for his own gratification.
Даже после того, что он сделал с Вами и Вашей подругой заставляя совершать унизительные сексуальные действия для собственного удовлетворения.
But that goes against my grain.. todeceive,no matter the physical gratification.
Но это не в моем характере - обманывать, независимо от физического наслаждения.
I've performed public services bringing me great gratification.
Работал общественным адвокатом, что принесло мне немало заслуг.
People look for instant gratification.
Люди ищут момент наслаждения.

Из журналистики

Above all, we need to show patience with the new governments of the countries we hope to see evolving toward democracy, and avoid the tendency to expect instant gratification.
Но, прежде всего, мы должны проявлять терпение по отношению к новым правительствам тех стран, которые, как мы надеемся, развиваются в сторону демократии, и избегать тенденции ожидать немедленного вознаграждения.
In India, for example, feminists articulated to me a vision of women's equality that was family-centered rather than self-centered, and that valued service to community rather than personal gratification.
В Индии, например, феминистки описали для меня мечту о женском равноправии, которая была сосредоточена на семье, а не на личности, и которая ценила службу обществу выше, чем личные выгоды.
As consumers they are used to instant gratification.
Будучи потребителями, они привыкли получать вознаграждение немедленно.
It makes more sense to assume that there are some elements of social, psychic, and aesthetic gratification that explain the resonance of American cultural models, and provide for their commercial usefulness.
Разумнее было бы предположить наличие неких элементов социального, духовного и эстетического удовлетворения, которыми и объясняется резонанс, вызываемый американскими культурными моделями, а также их коммерческий успех.
But in its quest to enhance its great power prestige today, Russia seems willing to sacrifice its long term security interests in the region for immediate diplomatic gratification.
Но в поисках улучшения своего имиджа великой державы сегодня Россия, похоже, готова пожертвовать своими долгосрочными интересами безопасности в регионе ради сиюминутной дипломатической гратификации.
Movies produced for the sexual gratification of consumers reveal cultural norms of restriction, transgression, and otherness.
По фильмам, производящимся для сексуального удовлетворения потребителей, можно судить о том, что в данной культуре подвергается ограничению, что считается аморальным, а что чуждым.
Such assistance will not yield immediate results, but awareness of the medium term - which means readiness to face it by delaying immediate gratification - is also a sign of a liberal order.
Эта помощь не принесёт немедленных результатов, но осознание переходного периода - что означает готовность признать его необходимость, отказавшись от немедленного вознаграждения, - это также признак либерального порядка.
But, while history is replete with murderous regimes applauded by cowed and deceived masses, the greater risk for democratic nations is that their citizens withdraw into apathy and short-term thinking for immediate gratification.
Но хотя в истории и было множество кровавых режимов, поддерживаемых запуганными и обманутыми массами, главной опасностью для демократических стран является апатичность и недальновидность мышления граждан, преследующих краткосрочные интересы.

Возможно, вы искали...