подбор русский

Перевод подбор по-английски

Как перевести на английский подбор?

Примеры подбор по-английски в примерах

Как перевести на английский подбор?

Субтитры из фильмов

Если мы сделаем хороший подбор актеров.
If we can cast it properly, that is.
Первая - это сценарий, вторая - подбор актёров.
One is the script, and the other is casting the actors.
Вот вам жиды, Все как на подбор!
I got a Jew for you it was you who started it!
А красивые все, как на подбор. Но в них точно вселился дьявол.
Because those nuns are possessed by the devil!
Компьютеры, запрограммированные на подбор нужных молекул ДНК, смогут произвести человеческий род, полностью удовлетворяющий потребностям.
Computers programmed to select the correctly matched DNA molecules will be able to produce an entirely satisfactory human breed.
Простите ей такой подбор слов, капитан.
You must forgive her choice of words, Captain.
Отчасти, сэр. Однако, больше я рассчитываю на подбор литературы.
Partly that, sir. I was relying, however, more on Mr Little's choice of literature.
Интересный подбор слов.
An interesting choice of words.
Подбор ролей Джеки браун-Кармэн.
Come on!
Где вы их нашли? Правильный подбор актеров - половина успеха фильма.
Where did you find these people?
Как на подбор.
All together.
Подбор донорских органов - сложный процесс.
Matching donor and recipient is extremely complicated.
Все уроды, как на подбор.
I met them in Vegas.
Синтаксис, почерк, подбор слов.
Syntax, handwriting, word choice.

Из журналистики

Кроме того, основным препятствием на пути решения проблемы оружия массового уничтожения в Северной Корее и вопроса о конечном объединении Кореи был плохой подбор руководства.
A leadership mismatch has, moreover, been a central obstacle in resolving the problem of North Korea's weapons of mass destruction and the ultimate question of achieving a unified Korea.
Этот процесс - постановка четких целей, подбор верного подхода и затем измерение результатов для получения обратной связи и совершенствование подхода - помогает нам поставлять средства и услуги всем, кому они необходимы.
That process - setting clear goals, picking the right approach, and then measuring results to get feedback and refine the approach continually -helps us to deliver tools and services to everybody who will benefit.
В то время иррациональный подбор новостей, лесть и пропаганда преподносились как журналистика.
Back then, irrational news decisions, sycophancy, and propaganda were passed off as journalism.

Возможно, вы искали...